Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Oh Captain исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Oh Captain (оригинал Chuck Berry)

О, капитан (перевод Алекс)

Oh, captain
О, капитан,
You got to pick out ten
Ты должен выбрать десятерых,
On line of scrimmage
На линию схватки –
Six robust in
Шестерых сильнейших.


Gonna rip through the middle
Ты прорвёшься через середину
(You got to pick out ten)
(Ты должен выбрать десятерых)
Hot tail right in
Через самое пекло,
Oh, captain
О, капитан!
(Six robust in)
(Шестерых сильнейших)


Make stick it around
Держи их вместе,
Make way, gonna pass
Дайте дорогу, и это пройдёт
(Hot tail right in)
(Через самое пекло);
Start gaining ground
Начинаем набирать силу,
Quarterback half tilly
Квотербек почти влез в драку
(Make stick it around)
(Не разбредайтесь).


Gonna make a touchdown
Надо сделать тачдаун,
Oh, captain
О, капитан!
In tackle and guard
В нападении и в защите
You gotta go go team
Ты должен подбадривать команду.


Well, like one more yard
Похоже, впереди ещё один ярд.
Gonna hit him
Надо выбить его.
(In tackle and guard)
(В нападении и в защите)
Hit him, hit him hard
Выбей, выбей его изо всех сил.


Oh, captain
О, капитан!
(Well, like one more yard)
(Похоже, впереди ещё один ярд)
Make it stick it around
Держи их вместе,
They gonna pass
Они прорвутся
(Hit him, hit him hard)
(Выбей, выбей его изо всех сил).


Start gaining ground
Начинаем набирать силу,
Quarterback out tilly
Квотербек почти влез в драку.
(Make it stick it around)
(Держи их вместе)
Ho-ho, touchdown
Хо-хо, тачдаун!


Oh, captain
О, капитан!
Oh, team, we go hard 'em
О, команда, мы их сделаем!
Signor, four-nine
Синьор, четыре-девять.
La tilly on the double
Драка на бегу,
Broke down on two
Распад на две части,
(Oh, team, we go hard 'em)
(О, команда, мы их сделаем!)


Pitch and tossin' trouble
Трудности на поле и в толпе.
Oh, captain
О, капитан!
(La tilly on the double)
(Драка на бегу)
Make it stick it around
Держи их вместе!
Make way, gonna pass
Дайте дорогу, и это пройдёт
(Pitch and tossin' trouble)
(Трудности на поле и в толпе).


Start gaining ground
Начинаем набирать силу,
Quarterback out tilly
Квотербек почти влез в драку.
(Make it stick it around)
(Держи их вместе!)
Ho-ho, touchdown
Хо-хо, тачдаун!
Х
Качество перевода подтверждено