Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Promised Land исполнителя (группы) Chuck Berry

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Promised Land (оригинал Chuck Berry)

Земля обетованная (перевод Алекс)

I left my home in Norfolk Virginia
Я уехал из своего дома в Норфолке, Виргиния,
California on my mind
В моих мыслях Джорджия.
I straddled that Greyhound,
Я сел в "Грейхаунд" 1
And rolled in into Raleigh and all across Carolina
И поехал в Роли 2 через всю Каролину.


Stopped in Charlotte and bypassed Rock Hill
Я останавливая в Шарлотте 3 и был проездом в Рок-Хилле, 4
And we never was a minute late
И мы ни на минуту не опоздали.
We was ninety miles out of Atlanta by sundown
Мы были в девяносто милях от Атланты к закату
Rollin' out of Georgia state
По дороге в штат Джорджия.


We had motor trouble it turned into a struggle,
У нас случилось проблемы с мотором, которые обернулись настоящей борьбой
Half way 'cross Alabam
На полпути в Алабаму.
And that 'hound broke down and left us all stranded
В итоге, этот "Хаунд" сломался и высадил нас на обочину
In downtown Birmingham
В центре Бирмингема.


Right away, I bought me a through train ticket
Я сразу же купил себе билет на поезд,
Ridin' cross Mississippi clean
Едущий напрямую через Миссисипи,
And I was on that midnight flier out of Birmingham
И сел на полночный рейс из Бирмингема,
Smoking into New Orleans
Куря в Новом Орлеане.


Somebody help me get out of Louisiana
Кто-нибудь, помогите мне уехать из Луизианы,
Just help me get to Houston town
Чтобы я смог попасть в Хьюстон.
There are people there who care a little 'bout me
Там живут люди, которым я хоть немного не безразличен,
And they won't let the poor boy down
И они не подведут бедного паренька.


Sure as you're born, they bought me a silk suit
Будьте уверены, я достал шелковый костюм,
Put luggage in my hands,
Взял в руки багаж
And I woke up high over Albuquerque
И проснулся над Альбукерке
On a jet to the promised land
На самолёте, летящим в Землю обетованную.


Workin' on a T-bone steak a la carte
Я был занят бифштексом с косточкой из меню,
Flying over to the Golden State
Пролетая над Золотым штатом, 5
Oh when the pilot told me in thirteen minutes
Ах, когда пилот обьявил, что через тринадцать минут
We'd be headin' in the terminal gate
Он посадит нас в аэропорту.


Swing low chariot, come down easy
Раскачивайся не спеша, колесница, не спеши,
Taxi to the terminal zone
Выруливай к зоне аэропорта.
Cut your engines, cool your wings
Выключите двигатели и остудите крылья.
And let me make it to the telephone
Дайте мне добраться до телефона.


Los Angeles give me Norfolk Virginia
Лос-Анджелес, соедините меня с Норфолком, Виргиния,
Tidewater four ten o nine
Прилив четыре, десять, ноль, девять.
Tell the folks back home this is the promised land callin'
Передайте народу там, дома, что вызывает Земля обетованная
And the poor boy's on the line
И бедный парнишка на связи.





1 — "Грейхаунд" — автобус дальнего следования в США.

2 — Роли — административный центр штата Северная Каролина, США.

3 — Шарлотт — город в США. Самый крупный город в штате Северная Каролина.

4 — Рок-Хилл — самый населённый город округа Йорк и пятый по количеству жителей город штата Южная Каролина.

5 — Золотой штат — прозвище штата Калифорния.
Х
Качество перевода подтверждено