Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When Anger Shows исполнителя (группы) Editors

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When Anger Shows (оригинал Editors)

Когда волна гнева поднимается. (перевод BlueberryBird)

It creeps all over you like a dull ache
Это расползается по тебе, словно тупая боль.
Think of all the things your hands could make
Подумай о тех вещах, которые твои руки могли сделать.
It pulls you to the ground like soaking wet gloves
Словно чьи-то мокрые руки толкают тебя на землю.
The change in your face when anger shows
Гнев поднимается, и твое лицо изменяется.


In that moment you realise
В тот момент ты понимаешь,
That something you thought would always be there will die
Что вещи, которые казались вечными
Like everything else
Умрут,

Как и всё живое.
These thoughts I must not think of

Dreams I cant make sense of
То, о чем я не должен думать,
I need you to tell me it's ok
Сны, которые я не могу понять,
These thoughts I must not think of
Ты мне нужна, чтобы сказать, что это нормально.
Dreams I cant make sense of
То, о чем я не должен думать,
I need you to tell me it's ok
Сны, которые я не могу понять,

Ты мне нужна, чтобы сказать, что это нормально.
You are a sleeping lion in your bed

I will not wake you
Ты лежишь в своей кровати, словно спящий лев,
You're the moment
Я не стану тебя будить.
Love has passed
Ты — всего лишь мгновение,
We all must learn to hate you
Любовь прошла,
You're a memory from before
Мы все должны ненавидеть тебя.
Please don't let me forget you
Ты — воспоминание о прошлом,
You're the wolves at my door
Прошу, не дай мне забыть тебя.

Ты — это волки у моих дверей.
In that moment you realise

That something you thought would always be there will die
В тот момент ты понимаешь,
Like everything else
Что вещи, которые казались вечными

Умрут,
These thoughts I must not think of
Как и всё живое.
Dreams I cant make sense of
Это расползается по тебе, словно тупая боль.
I need you to tell me it's ok
Подумай о тех вещах, которые твои руки могли сделать.
These thoughts I must not think of
Словно чьи-то мокрые руки толкают тебя на землю.
Dreams I cant make sense of
Гнев поднимается, и твое лицо изменяется.
I need you to tell me it's ok


В тот момент ты понимаешь,
How can you know what things are worth
Что вещи, которые казались вечными
If your hands wont move to do a days work?
Умрут,

Как и всё живое.
How can you know...


То, о чем я не должен думать,
These thoughts I must not think of
Сны, которые я не могу понять,
Dreams I cant make sense of
Ты мне нужна, чтобы сказать, что это нормально.
I need you to tell me it's ok
То, о чем я не должен думать,
These thoughts I must not think of
Сны, которые я не могу понять,
Dreams I cant make sense of
Ты мне нужна, чтобы сказать, что это нормально.
I need you to tell me it's ok


Как ты поймешь, какие вещи ценны,

Если твои руки не двигаются даже для обыденных действий?



Как ты поймешь?



То, о чем я не должен думать,

Сны, которые я не могу понять,

Ты мне нужна, чтобы сказать, что это нормально.

То, о чем я не должен думать,

Сны, которые я не могу понять,

Ты мне нужна, чтобы сказать, что это нормально.
Х
Качество перевода подтверждено