Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни (Sittin’ On) the Dock of the Bay* исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

(Sittin’ On) the Dock of the Bay* (оригинал Sting)

(Сижу на) пирсе залива (перевод Алекс)

Sittin' in the mornin' sun
Сижу в лучах утреннего солнца.
I'll be sittin' when the evenin' comes
Я буду сидеть до самого вечера,
Watchin' the ships roll in
Глядя, как приходят корабли,
Then I watch 'em roll away again
А потом смотрю, как они снова уходят.


I'm sittin' on the dock of the bay
Я сижу на пирсе залива,
Watchin' the tide roll away
Глядя, как откатывает прилив.
I'm sittin' on the dock of the bay
Я сижу на пирсе залива,
Wastin' time
Убивая время.


I left my home in Georgia
Я оставил свой дом в Джорджии
And headed for the 'Frisco Bay
И отправился к заливу Сан-Франциско,
'Cause I got nothin' to live for
Потому мне было не за чем жить,
Looks like nothin's gonna come my way
И казалось, что мне ничего не светит.


Just sittin' on the dock of the bay
Просто сижу на пирсе залива,
Watchin' the tide roll away
Глядя, как откатывает прилив.
I'm sittin' on the dock of the bay
Я сижу на пирсе залива,
Wastin' time
Убивая время.


Looks like nothin's gonna change
Кажется, ничего уже не изменится.
Everything seems to stay the same
Всё остаётся, как оно и было.
I can't do what ten people tell me to do
Я не могу сделать, что десять человек велят мне сделать,
So I guess I'll remain the same
Поэтому, наверно, я останусь прежним.


Sittin' here restin' my bones
Я сижу здесь, давая отдых костям,
And this loneliness won't leave me alone
И это одиночество не оставит меня.
Two thousand miles I roamed
Я прошёл две тысячи миль,
Just to make this dock my home
Просто чтобы этот пирс стал моим домом.


I'm sittin' on the dock of the bay
Я сижу на пирсе залива,
Watchin' the tide roll away
Глядя, как откатывает прилив.
I'm sittin' on the dock of the bay
Я сижу на пирсе залива,
Wastin' time
Убивая время.




* — Кавер на композицию (Sittin' On) The Dock Of The Bay в оригинальном исполнении Otis Redding

Х
Качество перевода подтверждено