Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни When the World Is Running Down, You Make the Best of What's Still Around исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

When the World Is Running Down, You Make the Best of What's Still Around (оригинал Sting)

Когда мир катится в тартарары, ты счастлив тем, что имеешь (перевод Алекс)

Turn on my V.C.R., same one I've had for years
Включаю свой видеомагнитофон, тот самый, что у меня уже много лет:
James Brown on the T.A.M.I. Show
Джеймс Браун 1 на “Шоу T.A.M.I.” 2
Same tape I've had for years
Эта кассета у меня уже годы.
I sit in my old car, same one I've had for years
Я сижу в своей старой машине, которая у меня уже давно,
Old battery's running down, it ran for years and years
Старая батарейка разряжается – она работает уже много лет.


Turn on the radio, the static hurts my ears
Включаю радио – помехи режут мне слух.
Tell me, where would I go? I ain't been out in years
Скажи, куда мне податься? Я никуда не выбирался уже несколько лет.
Turn on the stereo, it's played for years and years
Включаю стереосистему, она играет годы и годы.
An Otis Redding song, it's all I own
Песня Отиса Реддинга 3 – всё, что у меня есть.


[2x:]
[2x:]
When the world is running down
Когда мир катится в тартарары,
You make the best of what's still around
Ты счастлив тем, что имеешь.


Plug in my M.C.I. to excercise my brain
Подключаюсь к компьютеру, чтобы тренировать мозг.
Make records on my own, can't go out in the rain
Ставлю любимые записи, я не могу гулять в дождь.
Pick up the telephone, I've listened here for years
Поднимаю трубку, в которую вслушиваюсь годами:
No one to talk to me, I've listened here for years
Никто не говорит со мной, я вслушиваюсь годами.


[2x:]
[2x:]
When the world is running down
Когда мир катится в тартарары,
You make the best of what's still around
Ты счастлив тем, что имеешь.


When I feel lonely here, don't waste my time with tears
Когда мне здесь одиноко, я не трачу время на слёзы.
I run 'Deep Throat' again, it ran for years and years
Я снова включаю "Глубокую глотку", 4 как включаю ее уже много лет.
Don't like the food I eat, the cans are running out
Мне не нравится еда, которую я ем, мусорные баки переполнены.
Same food for years and years, I hate the food I eat
Одна и та же еда многие годы. Ненавижу еду, которую я ем.


[4x:]
[4x:]
When the world is running down
Когда мир катится в тартарары,
You make the best of what's still around
Ты счастлив тем, что имеешь.





1 — Джеймс Браун — американский певец, признанный одной из самых влиятельных фигур в поп-музыке XX века.

2 — "Шоу T.A.M.I."— документальный фильм-концерт 1964 г. с участием таких звёзд, как Чак Берри, Марвин Гэй, Джеймс Браун и многих других.

3 — Отис Реддинг — американский певец, признанный классик соул-музыки.

4 — "Глубокая глотка" — американский порнофильм, снятый в 1972 г. Джерардом Дамиано. Исполнительница главной роли Линда Лавлейс была знакома со многими рок-музыкантами своего времени.
Х
Качество перевода подтверждено