Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Desert Rose исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Desert Rose (оригинал Sting)

Роза пустыни (перевод )

I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли,
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.


I dream of fire
Я мечтаю об огне.
These dreams are tied to a horse that will never tire
Мои мечты несутся вдаль и не знают устали.
And in the flames
Я смотрю на играющие языки пламени и бегающие тени,
Her shadows play in the shape of a man's desire
И моё распалённое воображение рисует её образ.


This desert rose
Она — роза пустыни.
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок — тайное обещание.
This desert flower
Она — цветок пустыни.
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.


And as she turns
Поворачиваясь,
This way she moves in the logic of all my dreams
Она двигается так, как я вижу это в мечтах.
This fire burns
Этот огонь горит,
I realize that nothing's as it seems
И я понимаю, что всё не то, чем кажется.


I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли,
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.


I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I lift my gaze to empty skies above
Я смотрю вверх, на пустое небо.
I close my eyes, this rare perfume
Я закрываю глаза. Этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of her love
Дарит сладость опьянения её любовью.


I dream of rain
Я мечтаю о дожде,
I dream of gardens in the desert sand
Я мечтаю о садах среди песков пустыни.
I wake in pain
Я просыпаюсь от боли,
I dream of love as time runs through my hand
Я мечтаю о любви, а время сочится сквозь пальцы.


Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни.
Each of her veils, a secret promise
Каждая из её масок — тайное обещание.
This desert flower
Она — цветок пустыни.
No sweet perfume ever tortured me more than this
Ни один аромат не мучил меня так, как этот.


Sweet desert rose
Сладкая роза пустыни.
This memory of Eden haunts us all
Это воспоминание из Эдемского сада преследует каждого из нас.
This desert flower, this rare perfume
Этот цветок пустыни, этот редкий аромат
Is the sweet intoxication of the fall
Дарит сладость опьянения осенью.




Х
Качество перевода подтверждено