Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Language of Birds исполнителя (группы) Sting

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Language of Birds (оригинал Sting)

Птичий язык (перевод Алекс)

They say there's an underground river,
Говорят, есть одна подземная река,
That none of us can see,
Которую никто из нас не может видеть,
And it flows through winding tunnels,
И она течёт по извилистым тоннелям
On its way to a tide-less sea.
Своим путём в бесприливное море.


And across that sea is an island,
И посреди этого моря есть остров,
A paradise we are told,
Рай, о котором нам говорили,
Where the toils of life are forgotten,
Где жизненные тяготы позабыты,
And they call it the Island of Souls.
И он называется Остров душ.


For only a soul can go there,
Ибо только душа может попасть туда,
A soul that's been set free
Душа, которая освободилась
From the confines of a working life
От рамок каждодневной рутины,
To find eternity.
Чтобы обрести вечность.


Your old man had a cage for his pigeons,
У твоего старика была клетка для голубей,
But that's really where he kept his soul,
Но на самом деле он держал там свою душу,
And when he watched them fly he would see himself,
И, когда он смотрел, как они улетают, то видел себя.
Least that's how it was told.
По крайней мере, так говорили.


But his soul was still trapped in the cage son,
Но его душа всё ещё томилась в клетке, сынок,
While the birds they soared to the sky,
Когда птицы летели на небо,
But he couldn't find his own way out,
Но он не мог найти выхода
Least not 'til the day he died.
До самого дня своей смерти.


Oh, a man builds a cage with the tools he is given,
О, человек строит клетку теми инструментами, которые ему даны.
His casket is sealed with a riveter's gun,
Его гроб заколочен клепальным молотком.
This solitary madness is where he is driven,
Его подгоняет безумие одиночки.
It was him who was trapped in the soul cage son,
Он попался в клетку для душ, сынок.
It was him that was trapped in the soul cage.
Он попался в клетку для душ.


I know that he loved you, but he hadn't the words,
Я знаю, что он любил тебя, но у него не было слов.
He'd be easier speaking the language of birds,
Ему было легче изъясняться на птичьем языке,
For to speak of emotion, it just wasn't done,
Потому что тот не был создан для выражения чувств...
It was him who was trapped in the soul cage son,
Он попался в клетку для душ, сынок.
It was him that was trapped in the soul cage.
Он попался в клетку для душ.


A man builds a cage with the tools he is given,
Человек строит клетку теми инструментами, которые ему даны.
His casket is sealed with a riveter's gun,
Его гроб заколочен клепальным молотком.
The solitary madness is where he is driven,
Его подгоняет безумие одиночки.
It was him who was trapped in the soul cage son,
Он попался в клетку для душ, сынок.
It was him that was trapped in the soul cage.
Он попался в клетку для душ.
Х
Качество перевода подтверждено