Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни M-as Trezi исполнителя (группы) Dan Balan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

M-as Trezi (оригинал Dan Balan)

Я бы проснулся (перевод Светлана из Челябинска)

As veni la tine-n vis
Я пришел бы к тебе в сон,
Sa te-nvat sa simti placerea,
Чтобы научить тебя чувствовать удовольствие,
Sa creez un Paradis
Чтобы создать рай
Din extaz si din durere.
Из экстаза и боли.
Vreau sa cred ca esti a mea
Я хочу знать, что ты моя,
Sa-ti ofer tot ce-ti doresti,
Чтобы дать тебе всё, что ты хочешь,
Tu sa-mi dai iubirea ta
Ты даешь мне свою любовь,
Ca-ntr-o nunta din povesti,
Как на сказочной свадьбе,
Ca in povesti ...
Как в сказке...


[Refren:]
[Припев:]
M-as trezi undeva
Я бы проснулся там,
Unde-as fi numai cu tine,
Где ты была бы только со мной,
Caci nu vreau sa te-mpart cu oricine.
Потому что не хочу делить тебя ни с кем.
M-as trezi undeva
Я бы проснулся там,
Unde-n zilele senine
Где ясными днями
Te-as iubi mereu doar pe tine.
Я любил бы тебя всегда, только тебя.


Sub un cer fara de ploi
Под небом без дождя
Sa fim impreuna,
Мы будем вместе,
Sa-mpartim numai la doi
Будем делить лишь на нас двоих
Marea, stelele si luna.
Море, звёзды и луну.
M-as trezi, da, m-as trezi
Я бы проснулся, да, я бы проснулся,
Sa-ti tin rasuflarea,
Чтобы ты сделала вздох,
S-o inspir si s-o mentin
Я вдохну его и сохраню,
Pina cind ii pierd culoarea.
Пока он не кончится.


[Refren]
[Припев]


Daca vin linga tine
Если я иду с тобой,
Sa ma simti inaripat,
Я чувствую себя окрылённым,
Daca plec fara tine
Если я ухожу без тебя,
Sa-mi scrii pe buze: ”De la mine”...
Напиши мне на губах: "От меня"...


[Refren]
[Припев]


M-as trezi undeva,
Я бы проснулся где-нибудь,
Undeva doar cu tine,
Где-нибудь только с тобой,
Caci nu vreau
Потому что не хочу
Sa te-mpart cu oricine.
Делить тебя ни с кем.
Х
Качество перевода подтверждено