Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни A Night Off исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

A Night Off (оригинал Drake feat. Lloyd)

Выходная ночь (перевод Nadin)

[Drake]
[Drake]
Spending every moment in the studio
Провожу каждую минуту на студии,
I never said it'd be fair
Я никогда не говорил, что так будет справедливо.
But when you're all alone
Но когда ты в полном одиночестве,
I hope you truly know
Я надеюсь, что ты действительно знаешь,
How bad I want to be there
Как сильно я хочу быть с тобой...


[Hook:]
[Связка:]
Come right here
Иди сюда, ко мне,
Set your bag down
Сними свою сумочку,
I took a night off for you
Я взял свободный вечер для тебя.
Go ahead and turn the lights off
Иди и погаси огни,
But keep your heels on
Но оставь свои шпильки,
They're fittin' for
Они идеально подойдут для того,
What I'm about to do
Что я собираюсь делать.


[Chorus:]
[Припев:]
No you ain't explainin how you want it done
Нет, не объясняй, как ты хочешь это делать,
Just be quiet I'll do fine without your help girl
Просто молчи, я сделаю всё хорошо без твоей помощи,
Can you work without a second for some fun
Можешь ли ты поработать немного, чтобы поразвлечься?
Now you finally got a moment to yourself girl
Теперь ты, наконец, получила минутку для себя, крошка,
And I know what to do with it
И я знаю, что с этим делать,
I know what to do with it
Я знаю, что с этим делать,
I know what to do with it
Я знаю, что с этим делать,
I know what to do with it
Я знаю, что с этим делать...


Oh oh oh oh...
О... о...о...о ...


[Lloyd]
[Lloyd]
I been waitin for so long
Я ждал так долго, чтобы
To get you all alone
Застать тебя в полном одиночестве.
Now I finally got you right here
Теперь я, наконец, получил тебя прямо здесь
So baby I'm a lock my door
Так что, малышка, я запру свою дверь,
And disconnect my phone
И отключу телефон.
Cause I wanna make one thing clear
Потому что я хочу прояснить одну вещь
I want you on top
Я хочу, чтобы ты была сверху,
So let your hair down
Так что, распусти свои волосы.
I took the night off for you
Я взял свободный вечер для тебя.
Girl I'm gonna turn the lights off
Крошка, я собираюсь погасить огни,
But keep your heels on
Но оставлю твои шпильки,
They're fittin' for
Они идеально подойдут для того,
What we're about to do
Что я собираюсь делать.


Oh oh oh oh...
О... о...о...о ...


[Hook:]
[Связка:]
Come right here
Иди сюда, ко мне,
Set your bag down
Сними свою сумочку,
I took a night off for you
Я взял свободный вечер для тебя.
Go ahead and turn the lights off
Иди и погаси огни,
But keep your heels on
Но оставь свои шпильки,
They're fittin' for
Они идеально подойдут для того,
What I'm about to do
Что я собираюсь делать.


Oh oh oh oh...
О... о...о...о ...


[Chorus:]
[Припев:]
No you ain't explainin how you want it done
Нет, не объясняй, как ты хочешь это делать,
Just be quiet I'll do fine without your help girl
Просто молчи, я сделаю всё хорошо без твоей помощи,
Can you work without a second for some fun
Можешь ли ты поработать немного, чтобы поразвлечься?
Now you finally got a moment to yourself girl
Теперь ты, наконец, получила минутку для себя, крошка,
And I know what to do with it
И я знаю, что с этим делать,
I know what to do with it
Я знаю, что с этим делать,
I know what to do with it
Я знаю, что с этим делать,
I know what to do with it
Я знаю, что с этим делать...


[Lloyd]
[Lloyd]
Oh, It's 6 o'clock in the morning at the studio...
О, сейчас шесть часов утра в студии...
Х
Качество перевода подтверждено