Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Portland исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Portland (оригинал Drake feat. Quavo & Travis Scott)

Портленд (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro: Drake]
[Вступление: Drake]
Murda on the beat, so it's not nice.
Мёрда на бите, так что доброго не жди. 1
Yeah, it's all Habibis ting, ya?
Да, это тема Хабиби, так же?


[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
Yeah, my side girl got a 5S
Да, у моей девушки на стороне — 5S с 2
With the screen cracked, still hit me back right away;
Треснутым экраном, но всё равно она тут же перезванивает мне,
Better not never hesitate,
Лучше никогда не мешкать,
Don't come around thinkin' you gettin' saved.
Не приходи, если думаешь, что тебя спасут.
Tryna show the dawgs brighter days,
Я пытаюсь устроить братанам лучшие дни,
Got a torch, tryna light the way.
У меня в руке факел, пытаюсь осветить путь.
Bitin' everybody, which is ironic ‘cause your next album
Подворовываешь у всех, это иронично, ведь твой следующий альбом
Probably won't ever see the light of day,
Может даже никогда не увидеть свет,
Have fans but you let 'em down,
У тебя есть поклонники, но ты подвёл их,
But I guess that's how you n**gas gettin' down.
Но думаю, так вы, н*ггеры, просто выступаете.
I'm so high up I'm like, "How is n**gas really gettin' down?"
Я так высоко забрался и думаю: "Как н*ггеры так опускаются?"
I could never have a kid, then be out here still kiddin' around,
Я не могу завести ребёнка, а потом ребячиться и дальше,
Boys playin' around, where you really wanna take it now?
Парни страдают фигнёй, чего вы хотите добиться?
I got a hundred fifty thousand dollars for an afterparty,
У меня сто пятьдесят тысяч долларов за афтерпати,
And I gave it to the killas just to break it down,
Я отдаю их убийцам, чтобы с ними разрулить,
Bring us up, I never take us down,
Подтянуть нас, опускать никогда не буду,
But if you bring me up, then they might take you down.
Но если ты упомянешь меня, им придётся поставить тебя на место.
Fake fuck with me back then,
Раньше ты притворялся, что мутишь со мной,
But it's gettin' hard for you to fake it now,
Но теперь тебе это труднее,
Fuck bein' rich when I'm forty,
На х** богатеть к сорока,
Man, I'm tryna make it now!
Чувак, я пытаюсь сделать это сейчас!


[Chorus: Quavo]
[Припев: Quavo]
Hell nah, never let these n**gas ride your wave,
Ни фига, не позволяй этим н*ггерам оседлать твою волну,
Nope, no way, nah, never let these n**gas ride your wave,
Не-а, ни за что, не позволяй этим н*ггерам оседлать твою волну,
Nope, no way, nah, park the Benz just to the ride the Wraith.
Не-а, ни за что, паркую "Мерс", только чтобы покататься на "Рейсе". 3
Skrrt, skrrt, ten million dollars, gotta hide the safe,
Скр-р-р, скр-р-р, десять миллионов долларов, надо спрятать сейф,
Skrrt, skrrt, oh, Michael Phelps with the swim moves,
Скр-р-р, скр-р-р, плаваю, как Майкл Фелпс,
Skrrt, skrrt, oh, Michael Jordan with the tennis shoes.
Скр-р-р, скр-р-р, в теннисных туфлях, как Майкл Джордан.


[Verse 2: Quavo]
[Куплет 2: Quavo]
Skrrt, skrrt, Quavo!
Скр-р-р, скр-р-р, Куэйво!
Young n**ga, I invented you,
Молодой н*ггер, я изобрёл тебя,
Ike Turner with the left hand,
Айк Тёрнер левой рукой, 4
Griselda Blanco with the trap moves,
Гризельда Бланко в притоне, 5
Gangland with the right hand,
Гангстерский край правой рукой,
Undertaker with the tattoos,
Гробовщик со своими татуировками, 6
Never listen to the class rules,
Никогда не слушаю правила в классе,
Switch it up, they bit the last move.
Изменился, тут же спёрли последний ход.
I'm a magnet for bad bitches,
Я магнит для классных с**ек,
You got the goin out sad bitches,
А с тобой выходят грустные с**ки,
I spent a fifty on the chain,
Я потратил пятьдесят на цепи,
You spent your last fifty.
А ты потратил последний полтинник.
I got the keys to the streets,
У меня есть ключи от улиц,
You got the key to defeat,
У тебя — ключ к поражению,
I got the keys to the warzone,
У меня есть ключи от войны,
You got the key to the peace.
У тебя — ключ к миру.


[Chorus: Quavo]
[Припев: Quavo]
Hell nah, never let these n**gas ride your wave,
Ни фига, не позволяй этим н*ггерам оседлать твою волну,
Nope, no way, nah, never let these n**gas ride your wave,
Не-а, ни за что, не позволяй этим н*ггерам оседлать твою волну,
Nope, no way, nah, park the Benz just to ride the Wraith.
Не-а, ни за что, паркую "Мерс", только чтобы покататься на "Рейсе". 3
Skrrt, skrrt, ten million dollars, gotta hide the safe.
Скр-р-р, скр-р-р, десять миллионов долларов, надо спрятать сейф.


[Verse 3: Travis Scott]
[Куплет 3: Travis Scott]
We gon go live, we gon go live, yep!
Мы выступим вживую, мы выступим вживую, ага!
We gon go live, we gon go live, yep!
Мы выступим вживую, мы выступим вживую, ага!
Gettin loose, off the Henny, 'Roc, and a hint of Goose,
Распускаемся с "Хенни", "Рока" и глоточка "Гуся", 7
Ocean deep in my swimmin' pool,
Мой бассейн глубиной с океан,
Throwin dead pres in my livin' room,
Бросаюсь мёртвыми президентами у себя в комнате,
Takin shots, feelin bulletproof,
Опрокидываю рюмки, я будто пуленепробиваемый,
Flood my Rollie, told my bitch, "Let's go snorkelin!"
Обсыпал свои "Ролекс", сказал своей с**ке: "Пошли поплаваем!"
Out in Portland, tryna get in her organs.
Мы в Портленде, я пытаюсь проникнуть в её органы.
No, I did not sign with Jay,
Нет, я не подписал контракт с Джеем,
But I still send a Tidal wave,
Но до сих пор устраиваю приливную волну, 8
I might just go get the fade,
Я, может, возьму и выстригу виски,
Buy the du-rag and just tie the waves,
Куплю дюрагу и обвяжу волны волос.
It's lit at the crib, you could stay,
На хате отжиг, ты могла бы остаться,
Me and Drake kick like Kid ‘n Play,
Я и Дрейк читаем, как Кид-н-Плей, 9
The way that she servin that cake,
Как она подаёт свою булочку,
I gotta sit back and digest,
Мне надо сесть и переварить,
I guess, for the fuck shit, I'm biased,
Думаю, у меня предубеждение к х**те,
I mix, double the cup when I stress.
Я смешиваю, двойной стакан, когда мне тяжело. 10
Got my momma out the basement,
Вытащил маму из подвала,
That's a different type of face lift,
Это новый тип подтяжки лица,
Free Max B out the bracelets,
Освободите Макса Би из браслетов, 11
Don't hit us askin what the wave is.
Не звоните нам, спрашивая, что это за волна.


[Chorus: Quavo]
[Припев: Quavo]
Hell nah, never let these n**gas ride your wave,
Ни фига, не позволяй этим н*ггерам оседлать твою волну,
Nope, no way, nah, never let these n**gas ride your wave,
Не-а, ни за что, не позволяй этим н*ггерам оседлать твою волну,
Nope, no way, nah, park the Benz just to the ride the Wraith.
Не-а, ни за что, паркую "Мерс", только чтобы покататься на "Рейсе". 3
Skrrt, skrrt, ten million dollars, gotta hide the safe,
Скр-р-р, скр-р-р, десять миллионов долларов, надо спрятать сейф,
Skrrt, skrrt, oh, Michael Phelps with the swim moves,
Скр-р-р, скр-р-р, плаваю, как Майкл Фелпс,
Skrrt, skrrt, oh, Michael Jordan with the tennis shoes,
Скр-р-р, скр-р-р, в теннисных туфлях, как Майкл Джордан,
Skrrt, skrrt, oh, Michael Phelps with the swim moves,
Скр-р-р, скр-р-р, плаваю, как Майкл Фелпс,
Skrrt, skrrt, oh, Michael Jordan with the tennis shoes.
Скр-р-р, скр-р-р, в теннисных туфлях, как Майкл Джордан.







1 — Murda Beatz — псевдоним Шейна Ли Линдстрома, канадского хип-хоп–продюсера.

2 — iPhone 5s — смартфон 7-го поколения от корпорации Apple, выпущенный в 2013 году.

3 — Rolls-Royce Wraith — автомобиль представительского класса, выпущенный компанией Rolls-Royce Motor Cars.

4 — Айк Уистер Тёрнер (1931—2007) — американский ритм-н-блюзовый музыкант и продюсер, один из основателей рок-н-ролла. В 1976 году от него ушла жена, знаменитая певица Тина Тёрнер, так как он неоднократно избивал её.

5 — Гризельда Бланко — колумбийская женщина-наркобарон, член Картеля Меделин, основанного Пабло Эскобаром; одна из первых начала осуществлять поставки кокаина в США; была застрелена в сентябре 2012 года в возрасте 69 лет.

6 — Гробовщик — псевдоним американского рестлера Марка Уильяма Кэлвея.

7 — Hennessy — один из старейших и известнейших коньячных французских домов. Cîroc — бренд французского дистиллированного алкоголя, позиционируемого как водка, однако, в отличие, от водки, изготовляемого из виноградных, а не злаковых спиртов. Grey Goose — марка водки, производимой компанией Bacardi Limited.

8 — TIDAL — служба потокового аудио, принадлежащая хип-хоп магнату Джей-Зи.

9 — Kid ‘n Play — американский комедийный хип-хоп дуэт в составе Кристофера Рида и Кристофера Мартина.

10 — Под влиянием современной популярной культуры, напитки с кодеином пьют из вставленных один в другой пластиковых стаканов.

11 — Max B — псевдоним гарлемского рэпера Чарли Уингейта, осуждённого в 2009 на 75 лет тюрьмы за заговор с целью вооружённого ограбления, похищение людей, нападение при отягчающих обстоятельствах и убийство.
Х
Качество перевода подтверждено