Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Feel No Ways исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Feel No Ways (оригинал Drake)

Не стыдно (перевод VeeWai)

I should be downtown, whippin' on the way to you,
Я должен быть в центре, гнать к тебе,
You got something that belongs to me,
У тебя есть то, что принадлежит мне,
Your body language says it all
Язык твоего тела выдаёт тебя,
Despite the things you said to me.
Вопреки твоим словам.
Who is it that's got you all gassed up
Кто это так подзудил тебя,
Changin' your opinion on me?
Изменил твоё мнение обо мне?
I was only gone for the last few months,
Меня не было только последние несколько месяцев,
But you don't have the time to wait on me.
Но у тебя нет времени ждать меня.


I try with you,
Я пытаюсь поладить с тобой,
There's more to life than sleepin' in
Жизнь — это большее, чем спать
And gettin' high with you.
И упарываться с тобой.
I had to let go of us to show myself what I could do,
Мне пришлось забыть о нас, чтобы продемонстрировать самому себе, на что я способен,
And that just didn't sit right with you.
И это не пошло тебе по шёрстке.
And now you're tryna make me feel a way, on purpose,
И теперь ты нарочно пытаешься заставить меня пожалеть,
Now you're throwin' it back in my face, on purpose,
Теперь ты нарочно трясёшь задницей у меня перед лицом,
Now you're talkin' down on my name, on purpose, yeah!
Теперь ты нарочно смешиваешь моё имя с грязью, да!
And you don't feel no way, you think I deserve it.
И тебе не стыдно, ты думаешь, что я это заслужил.
World's, world's, world's famous!
Мировая, мировая, мировая знаменитость!
World's, world's, world's famous!
Мировая, мировая, мировая знаменитость!


Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way,
Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно,
I've stopped listenin' to things you say
Я перестал прислушиваться к твоим словам,
‘Cause you don't mean it anyway, yeah!
Ведь ты всё равно говоришь их не всерьёз, да!
Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way,
Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно,
Maybe we should have just did things my way,
Может, нас стоит делать всё по-моему,
Instead of the other way.
А не иначе.


I tried with you,
Я пытался поладить с тобой,
There's more to life than sleepin' in
Жизнь — это большее, чем спать
And gettin' high with you.
И упарываться с тобой.
I had to let go of us to show myself what I could do,
Мне пришлось забыть о нас, чтобы продемонстрировать самому себе, на что я способен,
And that just didn't sit right with you.
И это не пошло тебе по шёрстке.
And now you're tryna make me feel a way, on purpose,
И теперь ты нарочно пытаешься заставить меня пожалеть,
Now you're throwin' it back in my face, on purpose,
Теперь ты нарочно трясёшь задницей у меня перед лицом,
Now you're talkin' down on my name, on purpose, yeah!
Теперь ты нарочно смешиваешь моё имя с грязью, да!
And you don't feel no way, you think I deserve it.
И тебе не стыдно, ты думаешь, что я это заслужил.
World's, world's, world's famous!
Мировая, мировая, мировая знаменитость!
World's, world's, world's famous!
Мировая, мировая, мировая знаменитость!


Yeah, yeah, yeah!
Да-да-да!
Yeah, yeah, yeah!
Да-да-да!
Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way,
Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно,
I've stopped listenin' to things you say.
Я перестал прислушиваться к твоим словам.
Feel a way, feel a way, young n**ga feel a way,
Стыдно, стыдно, молодому н*ггеру стыдно,
I've stopped listenin' to things you say.
Я перестал прислушиваться к твоим словам.
Х
Качество перевода подтверждено