Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Too Much исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Too Much (оригинал Drake feat. Sampha)

Слишком много (перевод VeeWai)

[Chorus: Sampha]
[Припев: Sampha]
Don't think about it too much, too much, too much, too much,
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много,
There's no need for us to rush it through.
Нам не нужно лезть напролом.
Don't think about it too much, too much, too much, too much,
Не думай об этом слишком много, слишком много, слишком много, слишком много,
This is more than just a new lust for you.
Это больше, чем новая страсть.


[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
Done sayin', I'm done playin',
Я уже говорил, говорил, что наигрался,
Last time was on the outro.
Последний раз это было в заключении к альбому.
Stuck in the house, need to get out more,
Я плотно засел дома, надо бы выходить в свет почаще,
I've been stackin' up like I'm fundraisin'.
Я зарабатываю столько, что можно подумать, будто я организовываю сбор средств.
Most people in my position get complacent,
Большинство людей на моём месте были бы довольны и
Wanna come places with star girls, end up on them front pages,
Хотели бы появляться на публике со звёздными подружками, оказываться на первых полосах,
I'm quiet with it, I just ride with it,
Я к этому равнодушен, я привык к этому,
Moment I stop havin' fun with it, I'll be done with it.
Я завяжу с этим тогда, когда мне перестанет быть весело.
I'm the only one that's puttin' shots up,
Я единственный, кто терпит выпады в свой адрес,
And like a potluck, you need to come with it,
Это как общий стол: тебе надо принести что-нибудь своё,
Don't run from it, like H-Town in the summertime, I keep it 100.
Я не убегаю от этого, я честен на все 100, прямо как Хьюстон летом. 1
Met a lot of girls in my times there, word to Paul Wall, not one fronted,
В своё время я познакомился там с кучей девчонок, Пол Уолл подтвердит, 2 и ни одна не ломалась,
I was birthed there in my first year, man, I know that place like I come from it.
Я родился здесь как артист в свой дебютный год,
Backstage at Warehouse in ‘09 like, “Is Bun comin'?
чувак, этот город мне как родной.
Fuck that, is anyone comin' ‘fore I show up there, and there's no one there?”
В 2009-м за кулисами фестиваля Уэрхаус я спрашивал: "А Бан Би приедет? 3
These days, I could probably pack it for like twenty nights if I go in there.
Б**, если кто-нибудь выйдет на сцену раньше меня, то к моему выходу все разойдутся?"
Back rub from my main thing, I've been stressed out,
Сейчас же я могу собирать полные залы двадцать ночей подряд,
Talkin' to her like back then they didn't want me, I'm blessed now,
Моя девушка массирует мне спину, а то я перенапрягся,
Talkin' to her like disc drop, bet a million copies get pressed out.
Я рассказываю ей, что раньше меня и видеть не хотели, зато теперь я в шоколаде,
She tell me, “Take a deep breath, you're too worried about being the best out”.
Говорю о выпуске альбома, спорим, выйдет миллион копий.

Она отвечает мне: "Вдохни поглубже, ты слишком зациклен на том, чтобы быть лучшим".
[Chorus]


[Припев]
[Verse 2: Drake]

Someone go tell Noel to get the Backwoods.
[Куплет 2: Drake]
Money got my whole family goin' backwards,
Кто-нибудь, скажите Ноэлю, чтобы он перекурил. 4
No dinners, no holidays, no nothing,
Из-за денег от меня отвернулась вся семья,
There's issues at hand that we're not discussin',
Никаких совместных обедов, никаких праздников, вообще ничего,
I did not sign up for this.
Есть такие проблемы, которые мы не обсуждаем,
My uncle used to have all these things on his bucket list,
Но под это я не подписывался.
And now he's actin' like, "Oh, well, this is life, I guess”.
Раньше мой дядя много чего хотел успеть сделать до того, как умрёт,
Nah, fuck that shit!
А теперь он заявляет: "Ну, это же жизнь, что поделаешь".
Listen, man, you can still do what you wanna do, you gotta trust that shit.
Не, ну на х**!
Heard once that in dire times when you need a sign, that's when they appear,
Слушай, чел, ты всё ещё можешь делать то, что хочешь, ты должен верить в это.
Guess, since my text message didn't resonate, I'll just say it here,
Я слыхал, что в тяжёлые времена тебе нужен знак, тут-то они и появляются,
Hate the fact my mom cooped up in her apartment, tellin' herself,
Раз уж моё сообщение не возымело эффекта, я скажу это здесь:
That she's too sick to get dressed up and go do shit, like that's true shit.
Меня бесит то, что моя мама не выходит из квартиры и убеждает себя,
All my family from the M-Town that I've been ‘round, started treatin' me like I'm “him” now,
Что слишком больна для того, чтобы следить за собой и всё такое, как будто это правда!
Like we don't know each other, we ain't grow together, we just friends now.
Вся моя родня из Мемфиса, у которой я гостил, стала говорить обо мне в третьем лице,
Shit got me feelin' pinned down, pick the pen up or put the pen down,
Как будто мы не знаем друг друга, не росли вместе, а теперь — просто друзья.
Writin' to you from a distance like a pen pal, but we've been down.
Из-за всей это х**ни я чувствую себя припёртым к стенке; то ли взяться за перо, то отложить его,

Я обращаюсь к вам издалека, как друг по переписке, но мы же близкие люди.
[Chorus — x2]


[Припев — х2]
[Outro: Sampha]

Don't give up, on your hopes,
[Заключение: Sampha]
And you tell me something's gone wrong.
Не отказывайся от своих надежд,
Wholehearted, wholehearted, you care, you care,
Ты говоришь, что кое-что пошло не так.
‘Cause I'm such a dreamer, a believer in a sense,
Искренне, искренне, тебе не всё равно, не всё равно,
Well, if it's all a dream,
Но я мечтатель, я верю в чувства,
Then I'm on fire, feels like, I'm on fire,
И если всё это мечты,
Tell me when I'm lying, tell me when I'm trying.
То я горю, кажется, я горю,

Скажите мне, когда я вру, а когда стараюсь.







1 — Имеется в виду, что летом в Хьюстоне, штат Техас, температура держится на уровне 100 F (38º С).

2 — Псевдоним Пола Майкла Слэйтона, американского рэпера из Хьюстона.

3 — Bun B — псевдоним Бернарда Фримена, знаменитого американского хип-хоп исполнителя, бывшего участника дуэта UnderGround Kingz.

4 — Ноэль Кадастре — ассистент Дрейка по звукозаписи.
Х
Качество перевода подтверждено