Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Own It исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Own It (оригинал Drake)

Владей ими (перевод )

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
Own it,
Владей ими,
It's yours,
Они твои,
It's yours.
Это твоё.
Yours.
Твоё.
You're still the one that I adore,
Ты всё ещё та, которую я обожаю,
Ain't much out there to have feelings for,
Тут мало кого, к кому можно испытывать подобные чувства,
Guess whose it is? Guess whose it is?
Догадываешься, чьи они? Догадываешься, чьи они?
Guess whose it is? Guess whose it is?
Догадываешься, чьи они? Догадываешься, чьи они?
Yours.
Твои.
A few bottles on the table, a few waters,
Пара бутылок на столе, в них вода,
It ain't a secret, baby, everybody saw us.
Это не секрет, любимая, все видели нас.
Guess whose it is? Guess whose it is?
Догадываешься, чьё это? Догадываешься, чьё это?
Guess whose it is?
Догадываешься, чьё это?
It's yours.
Твоё.
Next time we fuck, I don't wanna fuck, I wanna make love,
Когда мы будем сношаться в следующий раз, я не хочу тр**аться, я хочу заниматься любовью,
Next time we talk, I don't wanna just talk, I wanna trust,
Когда мы будем беседовать в следующий раз, я не хочу разговаривать, я хочу верить,
Next time I stand tall I wanna be standin' for you,
Когда я в следующий раз встану на защиту, я хочу защищать тебя,
And next time I spend I want it all to be for you.
В следующий раз я хочу провести своё время только с тобой.
Peakin', I'm peakin', wake up with me this weekend, weekend.
На пике, я на вершине, разбуди меня на этих выходных.
Guess whose it is?
Догадываешься, чьё это?
Guess whose it is? Guess whose it is?
Догадываешься, чьё это? Догадываешься, чьё это?
It's yours.
Твоё.


[x2:]
[х2:]
Own it, own it, own it, own it, own it, own it, own it, own it,
Владей ими, владей ими, владей ими, владей ими,
Own it, own it, own it, own it, own it, own it, own it, I said,
Владей ими, владей ими, владей ими, владей ими,
Go own that shit, own that shit,
Давай же, завладей ими,
Own that shit, own that shit!
Владей ими, владей ими!
Go and own that shit, own that shit,
Давай же, завладей ими, владей ими,
Own that shit, you own that shit!
Владей ими, владей ими!
Go and...
Давай же!


N**gas talk more than bitches these days,
Сейчас черномазые треплются больше ш**х,
Just let that shit sink in,
Пускай хоть захлебнутся,
N**gas talk more than bitches these days.
Сейчас черномазые треплются больше ш**х.
Who could get the pussy quicker these days?
Кто нынче раньше доберётся до мохнатки?
Still straight with the weed and the liquor these days?
Кто по-пацански курит шмаль и пьёт?
‘Cause the new drugs got the kids trippin' these days.
Сейчас новые наркотики сносят детишкам башни.
Bunch of journalists been searchin' for a story,
Куча журналюг вынюхивают истории для сюжетов,
My ex-girl been searchin' for a ‘sorry',
Моя бывшая пыталась добиться от меня извинений,
Couple bitches tryna have me on the Maury like, ‘N**ga, it's yours!
Пара с**ек пытались затащить меня на шоу Мори Повича, типа: "Н*ггер, это твой ребёнок! 1
You should be supportin', but where you been at?' On tour, gettin' money.
Тебе надо платить нам алименты, а ты где?" В турне, зарабатываю.
Y'all don't even really check for me,
Да вы на меня и внимания не обращаете,
You ain't even hit me when that n**ga had threats for me, girl,
Ты даже не разговаривала со мной, когда этот н*ггер гнал на меня, детка,
You don't love me, you just say that shit to get to me, girl.
Ты не любишь меня, ты просто говоришь гадости, чтобы позлить меня, детка.
‘Cause you got the Batphone and my workline,
У тебя есть номер прямого вызова и рабочий,
You should call.
Может, стоит позвонить.
When the last time you did something for the first time?
Когда ты в последний раз делала что-нибудь впервые?
You done done it all, I swear to God.
Ты всё перепробовала, богом клянусь!
N**gas talk more than bitches these days,
Сейчас черномазые треплются больше ш**х,
Got you thinkin' that I'm different these days,
Ты думаешь, что теперь я стал другим,
Broken telephone for every single conversation,
Каждый разговор, как по "испорченному телефону":
By the time it gets to you, shit switches these days,
Пока дойдёт до тебя — всё переврут,
It's yours, it's yours, it's yours, it's, it's always gonna be yours.
Это твоё, твоё, это твоё и всегда будет твоим.
Own it, own it, own it, own it, own it, own it, own it, own it,
Владей ими, владей ими, владей ими, владей ими,
Own it, own it, own it, own it, own it, own it, own it, I said,
Я сказал, владей ими, владей ими, владей ими, владей ими,
Go own that shit!
Давай же, завладей ими!
It's yours,
Они твои,
It's yours, own it,
Они твои, владей ими,
Own it, own it,
Владей ими, владей,
Own it, own it, baby, own it,
Владей ими, владей, любимая, владей,
It's yours.
Они твои.
Own that shit, own that shit
Владей ими, владей,
Own that shit.
Владей ими.







1 — Мори Пович — ведущий скандально известного одноимённого ток-шоу на канале Universal Television, в котором часто проводятся генетические экспертизы с целью выявления настоящих отцов детей.
Х
Качество перевода подтверждено