Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mob Ties исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mob Ties (оригинал Drake)

Связи с мафией (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Ayy, sick of these n**gas,
Эй, я устал от этих н*ггеров,
Sick of these n**gas,
Устал от этих н*ггеров,
Hire some help, get rid of these n**gas.
Нанял помощника избавиться от этих н*ггеров.
Sick of this shit, move to the Ritz,
Устал от этой х**ни, переехал в "Ритц", 1
Turned out the bitch,
Устроил там переполох,
It is what it is, yeah!
Что есть, то есть, да!
GLE, 'cause that Lambo movin' fast,
GLE, потому что "Ламбо" слишком быстрая, 2
S Class, G Class, lotta class,
S-класс, G-класс, высокий класс, 3
In a rocket and that bitch ain't got no tags,
Я в ракете, и на ней нету меток,
Louis bags in exchange for body bags, yeah!
Сумки "Луи" в обмен на мешки для трупов, да! 4


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Sick of these n**gas,
Устал от этих н*ггеров,
Sick of these n**gas,
Устал от этих н*ггеров,
Hire some help, get rid of these n**gas,
Нанял помощника избавиться от этих н*ггеров,
Fuck what it was, it is what it is,
По х**, что там было, что есть, то есть,
Whatever you did, it is what it is.
Что бы ты ни сделал, что есть, то есть.


[Chorus:]
[Припев:]
And I'm so tired,
Я так умотался,
I fuck with the mob and I got ties,
Я двигаюсь с мафией, у меня есть связи,
Knock you off to pay their tithes,
Они вынесут тебя, чтоб расплатиться по счетам,
They want me gone but don't know why.
Они хотят, чтобы меня не стало, но не знают почему.
It's too late for all that lovey-dovey shit,
Уже слишком поздно обжиматься,
I'm-your-brother shit, all that other shit,
Поздно кричать "я твой брат" и прочую х**ню,
It's too late for all that,
Уже для всего поздно,
It's too late for all that, ayy!
Уже для всего поздно, эй!
It's too late for all that lovey-dovey shit,
Уже слишком поздно обжиматься,
I'm-your-brother shit, all that other shit,
Поздно кричать "я твой брат" и прочую х**ню,
It's too late for all that, ayy!
Уже для всего поздно, эй!
It's too late for all that!
Уже для всего поздно!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Ayy, sick of these n**gas,
Эй, я устал от этих н*ггеров,
I'm sick of these n**gas,
Меня тошнит от этих н*ггеров,
Hire some help, get rid of these n**gas,
Нанял помощника избавиться от этих н*ггеров,
I'm not with the rah-rah,
Я не пи**у попусту,
I am a Dada,
Я большая шишка,
My bitch in Chanel now,
Теперь моя тёлка носит "Шанель",
Your bitch in Escada.
А твоя тёлка — "Эскада". 5
Yeah, and they shook,
Да, они напуганы,
Please don't let them fool ya, I don't care how they look,
Но, прошу, не дай им обдурить себя, по фигу, как они выглядят,
Heard all of the talkin', now it's quiet, now it's shush,
Я слышал все разговоры, а теперь тихо, теперь цыц,
Twenty-nine is comin', they on edge when I cook,
Скоро двадцать девятое, они вот-вот сорвутся, когда я готовлю, 6
Lead the league in scorin', man, but look at my assists,
Я лидер лиги по очкам, чувак, но взгляните, сколько у меня голевых пасов,
Yes, I be with Future but I like to reminisce,
Да, я с Фьючером, но и повспоминать люблю, 7
I do not forget a thing, I'm patient, it's a gift,
Я ничего не забываю, я терпелив, это дар,
Try to tell 'em they ain't got to do it, they insist.
Пытаюсь объяснить им, что это необязательно, но они настаивают.
Yeah, I can tell,
Да, мне всё понятно,
I just gave 'em two for forty million like Chappelle,
Выдал им два за сорок миллионов, как Шаппелл, 8
Standin' over coffin with a hammer and a nail,
Стою над гробом с молотком и гвоздями в руке,
Heard you hit up so and so, that name don't ring a bell, nah!
Слышал, ты обратился к имярек, но таких мы не знаем, не-а!


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Sick of these n**gas,
Устал от этих н*ггеров,
Hire some help, get rid of these n**gas,
Нанял помощника избавиться от этих н*ггеров,
I'm sick of this shit,
Устал от этой х**ни,
I'm runnin' a blitz ,
Нападу внезапно,
Whatever you did, it is what it is.
Что бы ты ни сделал, что есть, то есть.


[Chorus:]
[Припев:]
And I'm so tired,
Я так умотался,
I fuck with the mob and I got ties,
Я двигаюсь с мафией, у меня есть связи,
Knock you off to pay their tithes,
Они вынесут тебя, чтоб расплатиться по счетам,
They want me gone but don't know why.
Они хотят, чтобы меня не стало, но не знают почему.
It's too late for all that lovey-dovey shit,
Уже слишком поздно обжиматься,
I'm-your-brother shit, all that other shit,
Поздно кричать "я твой брат" и прочую х**ню,
It's too late for all that,
Уже для всего поздно,
It's too late for all that, ayy!
Уже для всего поздно, эй!
It's too late for all that lovey-dovey shit,
Уже слишком поздно обжиматься,
I'm-your-brother shit, all that other shit,
Поздно кричать "я твой брат" и прочую х**ню,
It's too late for all that, ayy!
Уже для всего поздно, эй!
It's too late for all that!
Уже для всего поздно!







1 — Ritz-Carlton — международная сеть отелей класса "люкс". Сеть находится в собственности и управляется компанией Ritz-Carlton Hotel Company, дочерней компанией крупнейшего в мире гостиничного холдинга Marriott International.

2 — Mercedes-Benz GLE — серия среднеразмерных кроссоверов премиум-сегмента, выпускаемых с 1997 года немецким автопроизводителем Mercedes-Benz. Автомобиль был разработан специально для североамериканского рынка.

3 — Mercedes-Benz S-класс — флагманская серия представительских автомобилей немецкой марки Mercedes-Benz. Mercedes-Benz G-класс — серия внедорожников марки Mercedes-Benz, выпускающаяся с 1979 года по настоящее время.

4 — Louis Vuitton — французский дом моды, специализирующийся на производстве чемоданов и сумок, модной одежды и аксессуаров класса "люкс" под одноимённой торговой маркой.

5 — Escada — немецкая компания, производитель модной одежды, парфюмерии, аксессуаров и других предметов роскоши.

6 — Пятый студийный альбом Дрейка "Scorpion", в который и вошла данная песня, вышел 29 июня 2018 года.

7 — Future (англ. "Будущее") — псевдоним популярного американского рэпера Нэйвадиуса Уилберна, с которым Дрейк неоднократно сотрудничал.

8 — Популярный американский комик Дэйв Шаппелл в 2005 году отказался продлевать своё шоу на канале "Comedy Central" на третий сезон, отвергнув пятидесятимиллионное предложение.
Х
Качество перевода подтверждено