Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Still Fly* исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Still Fly* (оригинал Drake)

Я всё ещё на высоте (перевод VeeWai)

[Chorus:]
[Припев:]
I'm still fly, I'm sky high, and I dare anybody to try and cut my wings,
Я всё ещё на высоте, высоко в небе, только попробуйте подрезать мне крылья,
I'm still pullin' out the Phantom, and these haters can't stand him,
Я всё ещё езжу в "Роллс-Ройсе", а завистники не выносят его,
N**ga, I'm still doin' my thing.
Н*ггер, я до сих пор делаю своё дело.
I'm still fly, I'm sky high, and I dare anybody to try and cut my wings,
Я всё ещё на высоте, высоко в небе, только попробуйте подрезать мне крылья,
I'm still shuttin' cities down every time I come around,
Города до сих пор застывают, когда я приезжаю,
N**ga, I'm still doin' my thing,
Н*ггер, я до сих пор делаю своё дело,
I'm still fly.
Я до сих пор на высоте.


Responsible for everything you listen to,
Несу ответственность за всё, что вы слушаете,
While mediocre talent proceeds to try and condition you,
Пока посредственности умудряются испытывать ваше терпение и ставить условия,
Took over my city and I never asked permission to,
Захватил свой город, ни у кого не спрашивая разрешения,
Started poppin' bottles ‘cause it's ATL tradition to,
Начал откупоривать бутылки, потому что так заведено в Атланте,
Celebrate at Bymark, fuck ‘em at the SoHo,
Праздную в "Баймарке", имею девчонок в Сохо, 1
If there ain't a elevator in, it it's a no-go.
Если там нет лифта, то я туда не пойду.
Coldest thing droppin' and these bitches want a snow blow,
Выпускаю самые крутые песни, а тёлки хотят занюхать кокса,
And they just give me head while the haters give me promo.
Они делают мне минет, а враги делают мне рекламу.
Hey, man, my DJ shoulda won that,
Эй, чувак, эту награду должен был получить мой ди-джей,
Well, listen and respect, man, the city owe us one back.
Короче, слушай и уважай нас, чувак, город задолжал нам.
All these old heads keep they minds on one track,
Все эти старпёры зациклились на одном,
And me, I run Toronto, holla at me when you done laps,
А я, я заправляю Торонто, обращайтесь, когда закончите нарезать круги,
Roll around with Niko, party with Azuka,
Езжу с Нико, отрываюсь с Азука,
Shout goes out to Wonda, shout goes out to Future,
Привет Уонда, Привет Фьюче, 2
Shout goes out to Getty, mothafucka, I'm ready,
Привет Гетти, я готов, козлина, 3
And whoever got the torch just can't seem to hold it steady
И кто бы ни держал факел, он, по ходу, не может держать его ровно,
‘Cause I see the flame flickerin'.
Потому что я вижу, как пламя мерцает.
Ex-girls bickerin',
Бывшие препираются,
Got these women jockin' me from Heart Lake Road to Pickering,
Эти женщины седлают меня на Харт-Лейк-Роуд до самого Пикеринга, 4
Tried to send my n**ga short some syrup out in Michigan,
Попробовал послать друга прикупить мальца сиропа в Мичигане,
But my connect said it'd take a minute; if you're listenin',
Но связной сказал, что это не быстро; если вы слушаете,
Please, start doin' you, I been doin' me,
Пожалуйста, начните заниматься своим делом, я своё уже делаю,
And I'm a staple in my city, you can never ruin me.
Я главный в своём городе, вам меня никогда не свергнуть.
Rappers are emotional, critics be reviewin' me,
Рэперы эмоциональны, а критики рецензируют меня,
But I got love for everybody even if you suin' me.
Но я люблю вас всех, даже если вы судитесь со мной.
My brother P-Reign knows, we fuck with the same hoes,
Мой брат Пи-Рейн знает, мы чпокаем одних потаскушек, 5
Plus, he taught me how to spot a officer in plain clothes.
Плюс, он научил меня как распознать офицера в гражданской одежде.
Starin' at you pussy n**gas, all I see is rainbows,
Я смотрю на вас конченые н*ггеры и вижу лишь радуги,
Hoppin' on a jet to every single Lil Wayne show,
Летал в самолёте на все концерты Лил Уэйна,
Me and Lil Jazzy, please, do not harass me,
Я и Лил Джази, пожалуйста, не донимайте меня,
Just holla if you got me and fuck you if you had me.
Общайтесь, если понимаете меня, и идите подальше, если точите зуб.
Shout out to Brian E, shout out to Photo Will,
Привет Брайану И, привет Фото Уиллу,
Shout out to Oliver and 40, man, you know the deal!
Привет Оливеру и Форти, чувак, ты врубаешься в ситуацию! 6
Shout out to Mayhem, shout out to P-Plus,
Привет Мейхему, привет Пи-Плюс,
The names I mention are crucial, you gonna need us.
Имена, которые я назвал, ключевые, мы вам понадобимся.
And life is good, everything is just fine,
Жизнь прекрасна, всё хорошо,
I am so sure of my rhymes,
Я так уверен в своих рифмах,
I could sacrifice a line like...
Я могу даже пожертвовать строчкой...
Yeah, ha ha, I swear I really fuckin' does it,
Да, ха-ха, отвечаю, я так и сделал, мать вашу!
I had these n**gas trippin', no luggage.
Эти н*ггеры на меня гонят без машины.


[Chorus]
[Припев]




* — Неофициальная запись под музыку сингла канадского рэпера Big Page "I'm Still Fly". В оригинальной песне Дрейк исполнял только припев.
1 — Bymark — ресторан в деловом центре Торонто. Сохо — отель в Торонто.

2 — Boi-1da — псевдоним Маттью Джеу Сэмюэльса, канадского хип-хоп–продюсера ямайского происхождения. Future — псевдоним Навадиуса ДеМана Уилбурна, американского рэпера гаитянского происхождения.

3 — Getty Images — американское фотоагентство, владеющее одним из крупнейших в мире банком изображений.

4 — Харт-Лейк-Роуд — трасса в провинции Онтаро к северо-западу от Торонто. Пикеринг — канадский город в провинции Онтарио, расположенный в графстве Дарем.

5 — P. Reign — псевдоним канадского рэпера Рэйнфорда Хамфри.

6 — Оливер эль-Хатиб — близкий друг и менеджер Дрейка. Ноа 40 Шебиб — давний друг Дрейка, продюсер многих его композиций.
Х
Качество перевода подтверждено