Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Since Way Back исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Since Way Back (оригинал Drake feat. PARTYNEXTDOOR)

С самого начала (перевод Евгения Фомина)

Part I
Часть 1.


[Intro: PARTYNEXTDOOR]
[Начало: PARTYNEXTDOOR]
Yeah
Да


[Verse 1: PARTYNEXTDOOR]
[Куплет 1: PARTYNEXTDOOR]
Portland in my eye
Мысленно я возвращаюсь в Портленд 1
As you beg I testified that
Я удовлетворил твою просьбу.
I hate being alone
Я ненавижу оставаться один,
Girl, you finally got me out my zone
Детка, ты наконец-то вытащила меня наружу.
I know and I miss you
Я знаю, и я скучаю по тебе.
Know how to treat you
Я знаю, как нужно обращаться с тобой,
But it's difficult
Но это трудно.
Thank God I'm Christian
Слава богу, я христианин.
Remember how this all begun, just us
Вспомни, как начинались наши отношения,
My mama said you was bad news
Моя мама сказала, что ты оторва и не подходишь мне,
Like, "Dun-dun-dun-dun"
Бла-бла-бла,
You proved her right, every single night
И ты доказывала ее правоту каждую ночь.
Oh my, oh my, can't close my eyes
О боже, боже, я не могу заснуть,
Can't open my eyes, don't know what to do
Не могу проснуться, не знаю, что делать,
I'm in some kind of mood
У меня странное чувство,
You're so beautiful, you're so beautiful
Ты такая красивая, такая красивая.


[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Припев: PARTYNEXTDOOR]
We gotta listen to some old Kelly
Давай послушаем старика Келли, 2
You slipped out if you don't know already
Ты ускользнула тогда, но если ты еще не знаешь,
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Things are gettin' hot and heavy
Напряжение растет,
Things are gettin' hot and heavy
Напряжение растет.
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Girl, I know you, girl, I know you
Детка, я знаю, детка, я знаю, ты...


[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Cвязка: PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
What haven't we done before?
Сколько еще попыток нам надо предпринять?
What is not already mine?
Ты еще не принадлежишь мне?
Couldn't tell you what's not yours
А ведь я весь твой.


[Verse 2: Drake]
[Куплет 2: Drake]
You said that you think about me every day
Ты говоришь, что думаешь обо мне каждый день,
Saturday to Saturday
Всю неделю.
You see that I've been goin' through it
Ты знаешь, через что мне пришлось пройти,
Hopin' everything's okay
Надеясь, что все будет в порядке.
I just want to let you know
Я просто хочу, чтобы ты знала,
Everything these days is textual
Сейчас обо всем говорят разве что в текстах,
I just want to get a lil' sexual, with you
А я хочу страсти с тобой,
'Cause I remember way, way back
Потому что я помню, как некоторое время назад
With the waves under the wave cap
Волны бились о прибой,
You were someone else's wife in fact
Ты была замужем за другим
You didn't even look at me like that
И не обращала на меня никакого внимания.
Then it all just switched, over time
Со временем все поменялось,
Step by step and you know what's next
Постепенно ты стала понимать, к чему все идет,
Girl, I can't pretend
Детка, я не могу притворяться.


[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Припев: PARTYNEXTDOOR]
We gon' have to listen to some old Kelly
Давай послушаем старика Келли,
You slipped out, if you don't know already
Ты ускользнула тогда, но если ты еще не знаешь,
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Things are gettin' hot and heavy
Напряжение растет
Things are gettin' hot and heavy
Напряжение растет.
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Girl, I know you know how it's gon' go down
Детка, я знаю, ты уже понимаешь, как все закончится.
I know you, babe
Детка, я знаю тебя.


[Post-Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Связка: PARTYNEXTDOOR]
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
What haven't we done before?
Сколько еще попыток нам надо предпринять?
What is not already mine?
Ты еще не принадлежишь мне?
Couldn't tell you what's not yours
А ведь я весь твой.
Yeah, you know already
Да, ты уже знаешь.
Tell you what's not yours
Я весь твой.
Tell you what's not yours
Я весь твой.


Part II
Часть 2.


[Verse 3: Drake]
[Куплет 3: Drake]
Six months since I've been back in the Six
Прошло полгода с тех пор, как я вернулся в Торонто, 3
And I can't help but wonder how you've been, babe
И я все время думаю, как ты там, детка?


[Bridge: Drake]
[Переход: Drake]
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать,
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать,
What are you on?
Чем ты занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать.
Wonder how you've been
Я все время думаю, как ты там?


[Verse 4: Drake]
[Куплет 4: Drake]
I've been out in Bel-Air like Will was
Я был в Лос-Анджелесе, как Уилл, 4
These streets got so familiar
Эти улицы стали мне такими знакомыми.
Malibu coast where I meditate
Я медитировал на пляже в Малибу,
Book a plane home, then I hesitate
Купил билет на самолет обратно домой, а затем засомневался,
Scared to see what I left behind
Страшно оглянуться и увидеть то, что я оставил позади.
It's weighin' heavy on my mind
Это висит тяжелым грузом на моей душе,
And I can't help but wonder how you've been, babe
И я все время думаю, как ты там, детка?


[Bridge: Drake]
[Переход: Drake]
What are you on?
Чем занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать!
What are you on?
Чем занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать!
What are you on?
Чем занимаешься?
Gotta let me know something
Дай мне знать!
Wonder how you've been, babe
Мне интересно, как у тебя дела, детка?


[Chorus: PARTYNEXTDOOR]
[Припев: PARTYNEXTDOOR]
R. Kelly
Давай послушаем старика Келли,
You slipped out, if you don't know already
Ты ускользнула тогда, но если ты еще не знаешь,
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Things are gettin' hot and heavy
Напряжение растет
Things are gettin' hot and heavy
Напряжение растет.
Girl, I know you know already
Детка, я вижу, ты уже знаешь,
Girl, I know you know how it's gon' go down
Детка, я знаю, ты уже понимаешь, как все закончится.





1 — Портленд — город, расположенный на северо-западе Соединённых Штатов в штате Орегон.

2 — Ар Келли — американский музыкант в стиле ритм-н-блюз, певец, поэт-песенник и продюсер. Обладатель трёх премий "Грэмми".

3 — Родной город Дрейка, Торонто, ассоциируется с цифрой 6. Вероятно, это потому, что коды города представляют собой сочетание цифр 416 и 467.

4 — "Принц из Беверли-Хиллз" — американский комедийный сериал, показанный по каналу NBC. В главной роли Уилл Смит.
Х
Качество перевода подтверждено