Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Company исполнителя (группы) Drake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Company (оригинал Drake feat. TraviS Scott)

Компания (перевод VeeWai)

[Verse 1: Drake]
[Куплет 1: Drake]
I got some shit for you to come and get,
У меня есть кое-что для тебя, приходи и возьми,
I'm at the St. Regis up on Briar Oaks, hit me when you done your shift.
Я в "Сент-Реджис" на Брайар-Оукс, позвони мне, когда закончится смена. 1
I see you doin' well, baby!
Вижу, у тебя всё хорошо, детка!
Oh, you pullin' shit together? I can tell, baby.
О, ты разбираешься с неприятностями? Это заметно, детка.
Is you single or what?
Ты сейчас одна или как?
I need a girl from the country,
Мне нужна девушка из провинции,
I need a girl from Kentucky,
Мне нужна девушка из Кентукки,
I need a shawty from Houston,
Мне нужна малышка из Хьюстона,
I need a girl who gon' love me,
Мне нужна девушка, которая будет любить меня,
I need a girl who gon' trust me,
Мне нужна девушка, которая будет доверять мне,
Someone to fuck me,
Которая тр**нет меня,
Someone to make me feel lucky,
Которая сделает меня счастливым,
Someone that's so proud to be with me,
Которая будет гордиться тем, что встречается со мной,
She walk right up to her ex, look him dead in the face
Она подходит к своему бывшему, испепеляет его взглядом
And say, “You ain't got the juice like that,
И говорит: "У тебя нет такого престижа,
You ain't got the juice like that.”
У тебя нет такого престижа".
That's cold, ice cold, girl, you ain't have to do him like that.
Это жёстко, даже жестоко, не надо было с ним так.
Why you had to do him like that?
Зачем ты с ним так обошлась?
Gotta come through quick, quick,
Приходи побыстрее, побыстрее,
Oh, you at the club, cashin' out with everything?
А, так ты в клубе, поднимаешь нал и все дела?
Hit me when you done your shift.
Позвони мне, когда закончится смена.
I know a girl I should propose to, but we just on some different shit,
Я знаю девушку, которую мне стоит взять в жёны, но просто у нас совсем другие отношения,
She on some up at 9 a.m. already cookin' in the kitchen shit,
Она уже готовит на кухне в девять утра,
And lately we've been fightin' on some why-you-love-the-stripping shit,
А недавно мы поссорились из-за того, что я люблю стриптиз,
Yeah, she workin' with the spatula, I know she love flippin' shit.
Да, она работает со стеком, я знаю, она любит похлопывать.
All on me,
Всё для меня,
I don't deserve it,
Я этого не заслуживаю,
She's just a little too perfect,
Она просто немного слишком идеальна,
She's just a little too worth it.
Она просто немного слишком стоит того.
I don't deserve her at all, no, not at all,
Я совсем её не достоин, нет, вообще,
I only text her, man, I never call,
Я лишь пишу ей СМС, чувак, никогда не звоню,
I'm still a canine at heart, I'm a dog.
В своём сердце я всё ещё пес, я кобель.
Yeah, that's why you gotta come through quick, quick,
Да, поэтому ты и должна прийти побыстрее, побыстрее,
I'm posted at the Derek up on Westheimer, hit me when you're done your shift.
Я зарегистрировался в "Дерек" на Уэстхаймер, позвони мне, когда закончится смена. 2
I need some company,
Мне нужна компания,
I need some company,
Мне нужна компания,
I need you to take my mind off bein' in my prime,
Мне нужно, чтобы ты заставила меня забыть о том, что я на пике,
Some company.
Компания.


[Verse 2: TraviS Scott]
[Куплет 2: TraviS Scott]
I'm on a Mo City trip, I'm on a Mo City trip right now,
Я еду в Мо-Сити, прямо сейчас я еду в Мо-Сити, 3
A Mo City trip right now,
Прямо сейчас еду в Мо-Сити,
Mo City trip, Mo City trip right now.
Еду в Мо-Сити, прямо сейчас еду в Мо-Сити.
It's a couple faces in here that a n**ga piped down,
Тут есть пара человек, с которыми я порвал,
So let's go find a place that we can sip right now,
Давай поищем местечко, где сможем выпить прямо сейчас,
Tour 'round the city, it's the shit right now,
Турне по городу — оно проходит прямо сейчас,
It's kinda lit right now that you're here right now,
Отлично выгорело, что ты сейчас здесь,
Pop a couple percs, let's get it in right now,
Выпьем парочку "перков", накидаемся прямо сейчас, 4
Saturday nights, off in my bed right now,
Субботние ночи, я встаю с постели,
Call up your girl and put them heels on,
Звони своей подруги и надевай туфли,
It's gettin rowdy, rowdy right now.
Сейчас начнётся буйство, буйство.
I'm on a Mo City trip,
Я еду в Мо-Сити,
I'm a dog,
Я кобель,
I'm a dog, I'm in heat, baby, heat, baby!
Я кобель, я распалился, детка, распалился, детка!
I'm a dog,
Я кобель,
I go H.A.M., I'm a hog,
Я жму на всю железку, я свинья,
Bitch so bad, coulda thought I owed her somethin',
Тёлка такая отвязная, можно подумать, что я ей что-то должен,
By the way, I broke her off,
Я, между прочим, остановил,
What she get in to, when we take it off,
Что она начала, когда мы приступили к делу,
Drink so long, for a year I didn't cough,
Столько выпивки, что я целый год не кашлял,
Fantasizin and fistin, and switchin up positions,
Фантазии и фистинг, и смена поз, 5
Do you mind if we just ménage just a little?
Ты не против секса на троих, чуть-чуть?
Mo City trip, Mo City trip right now.
Еду в Мо-Сити, прямо сейчас еду в Мо-Сити.







1 — "Сент-Реджис" — пятизвёздочный отель в Хьюстоне, штат Техас.

2 — "Дерек" — четырёхзвёздочный отель в Хьюстоне, штат Техас.

3 — Мо-Сити — прозвище города Миссури-Сити, штат Техас, малой родины Трэвиса Скотта.

4 — Перкосет — торговое название обезболивающего средства, представляющего собой комбинацию оксикодона и парацетамола.

5 — Фистинг — сексуальная практика, которая подразумевает введение нескольких пальцев или кулака одной или нескольких рук в вагину или анус.
Х
Качество перевода подтверждено