Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Soul Bleach исполнителя (группы) Parkway Drive

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Soul Bleach (оригинал Parkway Drive)

Отбеливатель для души (перевод VanoTheOne)

Poison!
Яд!
Poison!
Яд!
Soul bleach!
Отбеливатель для души!


Bow the fuck down to your new pariah,
Приклонись, бл*ть, перед своим новым изгоем,
Coming to your life from a dumpster fire.
Пришедшим в твою жизнь из горящего мусорного бака.
So damn wrong, and I'm here to make it worse,
Так, чёрт побери, неправильно, но я здесь, чтобы сделать ещё хуже,
Never born to be the hero, I'm the villain you deserve.
Никогда не был рождён героем. Я злодей, которого ты заслуживаешь.
Heart of stone, black as tar,
Каменное сердце, чёрное как смоль,
Read my life like a book of scars.
Прочти мою жизнь, словно книгу из шрамов.
I'm no Superman, but I've got issues,
Я не супермен, но у меня есть свои проблемы,
First is trust, and the second's you.
Первая – доверие, а вторая – ты.


[Chorus:]
[Припев:]
God, a little trust is a dangerous thing...
Боже, недостаток доверия – опасная штука...
It's gonna kill, kill, kill you if you let it back in!
Это убьёт тебя, если ты впустишь его обратно!
A little trust is a dangerous thing.
Недостаток доверия – опасная штука.
You gotta kill, kill, kill it if you want to be free!
Ты должен от него избавиться, если хочешь быть свободным!
Kill, kill, kill, kill, kill, kill, kill!
Избавься, избавься, избавься, избавься, избавься, избавься, избавься!


Oh, don't be so dramatic,
Ой, не будь таким драматичным,
Shit, you planned it.
Чёрт, ты это планировал.
Took that shot like a calm assassin,
Сделал тот выстрел, словно безмолвный убийца,
Slowed your heart, turned off your conscience,
Замедлил своё сердцебиение, избавился от угрызений совести,
Flipped that script and killed the hostage.
Изменил сценарий и убил заложника.
Every villain's got an origin story,
У каждого злодея есть история происхождения,
Every hero wanna put ‘em in a frame.
Каждый герой хочет посадить его за решётку.
Guess I shoulda read the warning signs,
Думаю, я должен был прочитать знаки предупреждения,
Guess mine's getting hit by a freight train.
Но думаю, что мои знаки сбил товарный поезд.


[Chorus:]
[Припев:]
A little trust is a dangerous thing...
Недостаток доверия – опасная штука...
It's gonna kill, kill, kill you if you let it back in!
Это убьёт тебя, если ты впустишь его обратно!
A little trust is a dangerous thing.
Недостаток доверия – опасная штука.
You gotta kill, kill, kill it if you want to be free!
Ты должен от него избавиться, если хочешь быть свободным!
Kill, kill, kill, kill, kill, kill, kill!
Избавься, избавься, избавься, избавься, избавься, избавься, избавься!
You're fucking poison!
Ты – грёбаный яд!


Just let it die...
Просто забей...


Extinction's a blessing, it's all just perspective,
Вымирание – это благословение, это всего лишь перспектива,
If you wanna survive, here's my little lesson.
Если хочешь выжить, вот тебе небольшой урок.
Know you will bleed,
Знай, ты будешь истекать кровью,
Know you will suffer,
Знай, ты будешь страдать,
And if you don't kill me...
И если ты меня не убьёшь...
If you don't kill me then fucker, you better run!
Если ты, ублюдок, меня не убьёшь, тогда лучше беги!
You better run, run!
Лучше беги, беги!
Let the past die, kill it if you have to!
Пусть прошлое умрёт. Убей его, если придётся!


I'll be the nightmare,
Я буду кошмаром,
I'll be the nightmare that lives in your mind!
Я буду кошмаром, обитающим в твоей голове!


[Chorus:]
[Припев:]
A little trust is a dangerous thing...
Недостаток доверия – опасная штука...
It's gonna kill, kill, kill you if you let it back in!
Это убьёт тебя, если ты впустишь его обратно!
A little trust is a dangerous thing.
Недостаток доверия – опасная штука.
You gotta kill, kill, kill it if you want to be free!
Ты должен от него избавиться, если хочешь быть свободным!
Kill, kill, kill it if you want to be free!
Избавься от него, если хочешь быть свободным!
Kill, kill, kill, kill, kill, kill, kill!
Избавься, избавься, избавься, избавься, избавься, избавься, избавься!


Soul bleach!
Отбеливатель для души!
Х
Качество перевода подтверждено