Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zig Zag Stories исполнителя (группы) Vanilla Ice

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Zig Zag Stories (оригинал Vanilla Ice)

Закрученная история (перевод Эрик из Мурманска)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I had a zig zag story just the other day
На днях я был участником закрученной истории.
I rolled a fat blunt and yo, it ripped this way
Я скрутил большой косяк! Он аж надломился.
I took a puff (uh-huh) and what did I see?
Сделал затяжку, и что же я увидел?
Those motherfuckers still wanna I-C-E
Эти убл*дки хотели, чтобы ICE
To blaze up a sac of that green bombay
Пыхнул весь пакет индийского зеленого.
And when I reach my peak, I explode like Dante
И когда я достиг предела, меня прорвало, как Пик Данте,
Tha ganjah has got my mind wide open,
Травка 1 расширила границы моего сознания.
I'm soakin' in the music, I use it, and don't abuse it
Я пропитан музыкой, принимаю ее внутрь, не злоупотребляя.
And true, it gets me high like the sky
В натуре, я будто улетел на небеса.
I will buy till the day that I die
Я буду покупать эту травку, пока не склею ласты,
You ain't gotta ask me why
Даже не спрашивайте, зачем мне это.
I take tokes from the smoke, I can't deny
Я дымлю как паровоз, 2 не могу отказаться
Got a lifetime supply
От ежедневных поставок этой дряни.


[Chorus:]
[Припев:]
And I wanna get you high
Я хочу, чтобы ты приторчал,
Get you high all night
Чтобы тебя перло всю ночь.
'cause I wanna get you high
Я хочу, чтобы ты приторчал,
Get you high all night
Чтобы тебя перло всю ночь.
And I wanna get you high
Я хочу, чтобы ты приторчал.
Bang another joint
Засмоли еще один косячок.
Zig zag stories
Закрученная история.
Bang another joint
Засмоли еще один косячок.
Zig zag stories
Закрученная история.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
This is a zig zag story that I had last night
Вот закрученная история, произошедшая прошлой ночью.
A six-pack, a joint, and I was feeling all right
Шесть банок пива, косяк — и я чувствую себя зашибись.
Lit up tha chronic, and what did I see?
Закурил, и что же я вижу?
This bad-ass bitch creeping up on me
Эта отмороженная с*чка ползет ко мне.
She had the look that could get the ice cooked up in a second
Видок у нее был такой, что Айс в секунду завелся.
I pictured her undressing and gettin' butt-naked
Я лицезрел, как она раздевается, оголяя зад**цу.
She walked up to me and said her name was Mary Jane
Она подошла ко мне и сказала, что ее зовут Мэри Джейн.
Ain't no shame in my game, down to do anything
Стыдиться нечего, она опустилась ниже, чтобы кое-что сделать,
Took me by the hand, ask me if i'd like to fly
Взяла меня за руку, спросила, хочу ли я улететь.
You know I like to fly
Конечно, я хочу улететь!


[Chorus]
[Припев]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Now here's a zig zag story that I'm havin' right now
А вот закрученная история, происходящая прямо сейчас!
Gotta get myself together, cause some shit is goin' down
Надо бы взять себя в руки, потому что происходит какое-то дер*мо.
Hit you people off with my new CD
Народ, я добью вас своим новым СD!
Hard to swallow, like saying fuck the industry!
C этим трудно смириться, так же трудно как сказать: На*уй музыкальную индустрию!
I'm stompin' through the bayou with my black boots laced
Я затаптываю болота своими черными шнурованными ботинками,
And takin' out you motherfuckers acting two-faced
Уничтожая вас, двуличные убл*дки.
For the people out there gonna blaze 'till I die
Эй, там, народ, я буду пыхтеть, пока не склею ласты!
Blaze up the thai
Пыхтеть по-тайски...


[Chorus]
[Припев]





1 — трава, марихуана из Индии

2 — toke — затяжка; take tokes from the smoke (дословно) — делать затяжки дыма
Х
Качество перевода подтверждено