Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Poison Ivy League* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Poison Ivy League* (оригинал Elvis Presley)

Лига ядовитого плюща (перевод Алекс)

Hail to thee old ivy league
Привет тебе, Лига плюща,
Poison ivy league
Лига ядовитого плюща!
The ra-ra boys are sitting round the table tonight
Непослушные мальчики сидят сегодня ночью за столом.
The ra-ra boys have lots of plans in view
У непослушных мальчиков много планов.
They're gonna have panty raids
У них будет рейд за трусиками
And make their own lemonade
И приготовление собственного лимонада.
They'll live it up just like the big boys do
Они будут жить на всю катушку, прямо как большие.


Poison ivy league, boys in that ivy league
Лига ядовитого плюща! Мальчики из этой лиги,
Give me an itch, those sons of the rich
У меня от них чесотка, от этих богатеньких сынков
That poison ivy league
Из Лиги ядовитого плюща.


The ra-ra boys will go to bed so early tonight
Непослушные мальчики сегодня ночью рано лягут спать.
Before exams they need a lot of rest
Перед экзаменами им нужно хорошенько выспаться.
They gotta make good for dad
Они должны угодить папочке,
They gotta make good so bad
Они должны очень постараться.
They'll even pay someone to take that test
Они даже заплатят кому-нибудь, чтобы пройти это испытание.


Poison ivy league, boys in that ivy league
Лига ядовитого плюща! Мальчики из этой лиги,
How can they flunk, they're so full of bunk
Как они могут провалиться? Они такие сонные,
That poison ivy league
Эти из Лиги ядовитого плюща.


The ra-ra boys are being groomed for business some day
Непослушных мальчиков готовят к бизнесу в будущем.
For better things to college they were sent
Их оправили в колледж для лучших дел,
And you can bet they'll be the head of the company
И можете не сомневаться: каждый станет главой компании,
As long as dear old daddy's president
Пока его дорогой папочка – ее президент.


Poison ivy league, boys in that ivy league
Лига ядовитого плюща! Мальчики из этой лиги,
So loaded with cash, they give me a rash
В которых вложено столько денег, вызывают у меня сыпь,
That poison ivy league
Эти из Лиги ядовитого плюща.


So let it be told
Позвольте сказать откровенно:
I won't touch them with a ten foot pole
Они мне противны –
That poison Ivy league
Эти из Лиги ядовитого плюща.




* — OST Roustabout (1964) (саундтрек к фильму “Разнорабочий”)

Х
Качество перевода подтверждено