Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Roll over Beethoven* исполнителя (группы) Gene Vincent

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Roll over Beethoven* (оригинал Gene Vincent)

Посторонись, Бетховен! (перевод Алекс)

Well I'm gonna write a little letter
Я собираюсь написать короткое письмо,
I'm gonna mail it to my local D.J.
Я собираюсь отправить его местному диджею.
It's a rocking little record
Я хочу, чтобы мой диск-жокей поставил
I want my jockey to play
Одну зажигательную пластинку.
Roll over Beethoven
Посторонись, Бетховен!
I gotta hear it again today
Сегодня я должен услышать ее снова.


You know my temperature's rising
Знаешь, моя температура поднимается,
And the jukebox's blowing a fuse
И джукбокс гремит на всю мощь.
My hearts beating rhythm
Мое сердце выстукивает ритм,
And my soul keeps singing the blues
А моя душа продолжает петь блюз.
Roll over Beethoven
Посторонись, Бетховен,
And tell Tchaikovsky the news
И Чайковскому передай!


I got a rocking pneumonia
У меня рок-н-ролльная пневмония.
I need a shot of rhythm and blues
Мне нужен укол ритм-энд-блюза.
I think I caught the rolling arthritis
Мне кажется, я подцепил блуждающий артрит,
Sitting down by the rhythm revue
Сидя на ритмическом ревю.
Roll over Beethoven
Посторонись, Бетховен!
They're rocking in two by two
Они танцуют рок-н-ролл парами!


Well, if you feel you like it
Если чувствуешь, что тебе это нравится,
Go get your lover, then reel and rock it
Хватай свою любимую – и пляши до упаду!
Roll it over and move on up just
Крутитесь, вертитесь, заходите
A trifle further and reel and rock it
Дальше – и пляшите до упаду!
Roll over Beethoven
Посторонись, Бетховен,
And dig these rhythm and blues
И зацени этот ритм-энд-блюз!




* — Кавер на композицию Roll Over Beethoven в оригинальном исполнении Chuck Berry

Х
Качество перевода подтверждено