Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни B12* исполнителя (группы) Grey Daze

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

B12* (оригинал Grey Daze)

Витамин B12* (перевод Владислав Быченков из Москвы)

Atom bombs, something's wrong
Атомные бомбы, что-то случилось,
D.E.A sent to Guam
D.E.A** отправились в Гуам.
Acid trips, big fat chicks
Галлюцинации, жирные цыплята,
Purple Flinstone vitamins
Фиолетовые витамины Флинстоунов***.
All the needy, rich are greedy
Вечно нуждающиеся — алчные богачи,
I find out you don't need me
Я знаю, что я вам не нужен.
Berlin wall starts to fall
Берлинская стена вот-вот рухнет,
I trip out to the mall
Ну а я уезжаю в торговый центр...


Hooray hoorah
Ура, ура!


You think I'm stupid
Ты думаешь, я дурак?
Stay out of my way
Уйди с дороги!
You think I'm stupid
Ты думаешь, я дурак?!


Ku Klux Klan makes a plan
Ку-Клукс-Клан**** готовит план
To destroy the black man
По уничтожению черного человека.
Air pollution, no solution
Загрязнение воздуха — нет решения.
What is causing this confusion
Что же является причиной этой путаницы?
Anarchism, satanism
Анархизм, сатанизм?
Anti-christ, socialism
Антихрист, социализм?!
A man's brain is deranged
Мозг человека парализован,
So we think he's insane
Так что, мы думаем, все сошли с ума


Hooray hoorah
Ура, ура!


You think I'm stupid
Ты думаешь, я дурак?
Stay out of my way
Уйди с дороги!
You think I'm stupid
Ты думаешь, я дурак?!





* — Название песни относится к витамину B12, недостаток которого приводит к анемии

** — D.E.A — Drug Enforcement Administration —

Управление по борьбе с наркотиками

*** — Американский мультсериал, рассказывающий о семье Флинстоунов, живших в каменном веке

**** — Ку-Клукс-Клан — организация, идеи которой, были направлены на превосходство белого человека и национализм
Х
Качество перевода подтверждено