Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What a Life I've Led исполнителя (группы) Hollies, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What a Life I've Led (оригинал Hollies, The)

Какую жизнь я прожил (перевод Алекс)

There never was a man so doggone mean
Никогда ещё не было такого чертовски подлого человека.
I wore only black and my eyes were green
Я носил только чёрное, а мои глаза были зелёными.
And I can tell you now that I'm very old
Теперь, когда я очень стар, я могу сказать вам,
I'd kill any man for a piece of gold
Что убил бы любого за кусочек золота.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh what a life I've led
О, какую жизнь я прожил!
I've been a real bad man and I oughta be dead
Я был по-настоящему плохим человеком, я должен был умереть.
Oh what a life I've led
О, какую жизнь прожил!
I've been real mean man, full of cheating and lying
Я был по-настоящему подлым человеком, полным обмана и лыжи.
Left a lot of men dead and a lot of girls crying
Я довёл столько людей до смерти и столько девушек до слез.
Yes I did
Да, я сделал это.


I rode into Dodge on a sunny day
Я прискакал Додж 1 солнечным днём.
I went there to steal all the railmen's pay
Я приехал украсть все почтовые деньги,
And when I left town all the streets ran red
И, когда я уезжал из города, все улицы были в крови.
I had ten grand in gold, and three guards lay dead
У меня было десять кусков золота, и трое охранников лежали мёртвыми.


[Chorus:]
[Припев:]
Oh what a life I've led
О, какую жизнь я прожил!
I've been a real bad man and I oughta be dead
Я был по-настоящему плохим человеком, я должен был умереть.
Oh what a life I've led
О, какую жизнь прожил!
I've been real mean man, full of cheating and lying
Я был по-настоящему подлым человеком, полным обмана и лыжи.
Left a lot of men dead and a lot of girls crying
Я довёл столько людей до смерти и столько девушек до слез.
Yes I did
Да, я сделал это.


I was a bad man with a heart made of stone
Я был плохим человеком с каменным сердцем.
If you were a wise man, you would've left me alone
Если бы вы были мудры, вы бы не трогали меня.


I've lived all my life, such a lonely one
Я прожил свою жизнь таким одиноким!
Just me and my horse and a fine six-gun
Только я, моя лошадь и прекрасный шестизарядный пистолет.
I've lived and I've loved and I knew great pain
Я жил, любил и чувствовал огромную боль,
But I know now I'd do it over again
Но я знаю, что повторил бы все это снова.
Singing
Все вместе!


[Chorus 2x:]
[Припев 2x:]
Oh what a life I've led
О, какую жизнь я прожил!
I've been a real bad man and I oughta be dead
Я был по-настоящему плохим человеком, я должен был умереть.
Oh what a life I've led
О, какую жизнь прожил!
I've been real mean man, full of cheating and lying
Я был по-настоящему подлым человеком, полным обмана и лыжи.
Left a lot of men dead and a lot of girls crying
Я довёл столько людей до смерти и столько девушек до слез.
Yes I did
Да, я сделал это.





1 — Додж-Сити — город в США, расположен в западной части штата Канзас.
Х
Качество перевода подтверждено