Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Mirror исполнителя (группы) Interrupters, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Mirror (оригинал Interrupters, The)

У зеркала (перевод akkolteus)

No matter how far I run, I always end up back here
Неважно, как далеко я убегаю, в конце концов я всегда снова оказываюсь здесь.
No matter how far I go, I always end up back here
Неважно, как далеко я ухожу, в конце концов я всегда снова оказываюсь здесь.


Took me two years to write this song
У меня ушло два года, чтобы написать эту песню,
I wanted it perfect, no wrinkles in it
Я хотела, чтобы она была идеальной, была без шероховатостей.
Took me a long time to come clean
У меня ушло много времени, чтобы признать всё без утайки,
To be honest, the truth's so ugly
Стать честной; правда так нелицеприятна.


Took me a long time to come home
У меня ушло много времени, чтобы вернуться домой,
I didn't think you'd get me
Я не думала, что ты поймёшь меня,
I had too much explaining
Мне приходилось слишком многое объяснять.


No matter how far I run, I always end up back here
Неважно, как далеко я убегаю, в конце концов я всегда снова оказываюсь здесь.
No matter how far I go, I always end up back here
Неважно, как далеко я ухожу, в конце концов я всегда снова оказываюсь здесь -
In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
У зеркала, у зеркала, у зеркала - лишь у зеркала!


I always felt so out of place
Я всегда чувствовала себя неуютно
In a crowded room, I speak too soon
В людном помещении, я делаю поспешные выводы.
Yeah I put a big smile on my face
Да, я натягиваю на лицо широкую улыбку,
I can't let them know it's all for show, no
Я не могу позволить им понять, что это лишь для вида, нет.


Took me a long time to come home
У меня ушло много времени, чтобы вернуться домой,
I didn't think you'd get me
Я не думала, что ты поймёшь меня,
I had too much explaining
Мне приходилось слишком многое объяснять.


No matter how far I run, I always end up back here
Неважно, как далеко я убегаю, в конце концов я всегда снова оказываюсь здесь.
No matter how far I go, I always end up back here
Неважно, как далеко я ухожу, в конце концов я всегда снова оказываюсь здесь -
In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
У зеркала, у зеркала, у зеркала - лишь у зеркала!


I'm tired of running, I'm tired of running
Я устала убегать, я устала убегать,
I'm tired of running, I'm tired of running
Я устала убегать, я устала убегать,
I'm tired of running, I'm tired of running
Я устала убегать, я устала убегать,
I'm tired of running
Я устала убегать...


No matter how far I run (I always end up back here)
Неважно, как далеко я убегаю (В конце концов я всегда снова оказываюсь здесь)
No matter how far I go (I always end up back here)
Неважно, как далеко я ухожу (В конце концов я всегда снова оказываюсь здесь)
No matter how far I run (I always end up back here)
Неважно, как далеко я убегаю (В конце концов я всегда снова оказываюсь здесь)
No matter how far I go (I always end up back here)
Неважно, как далеко я ухожу (В конце концов я всегда снова оказываюсь здесь)


In the mirror, in the mirror, in the mirror, only in the mirror
У зеркала, у зеркала, у зеркала - лишь у зеркала!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки