Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tennessee Saturday Night исполнителя (группы) Jerry Lee Lewis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tennessee Saturday Night (оригинал Jerry Lee Lewis)

Субботняя ночь в Теннесси (перевод Алекс)

Now, listen while I tell you 'bout a place I know
Послушайте, я расскажу вам о месте, которое я знаю.
Down in Tennessee where the tall corn grows
Теннесси, где растёт высокая кукуруза,
Hidden from the world in a bunch of pines
Скрыт от мира среди заросли сосен,
Where the moon's a little bashful and it seldom shines
Луна там немного робкая и редкая сияет,
Civilized people live there alright
А цивилизованные люди живут хорошо,
But they all go native on a Saturday night
Но все они становится дикарями субботний ночью.


Their music is a fiddle and a cracked guitar
Их музыка – это скрипка и треснутая гитара.
They get their kicks from an old fruit jar
Они получают удовольствие от старой банки с компотом.
They do the boogie to an old square dance
Они танцуют буги под старый сквэр-данс. 1
The woods are full of couples lookin' for romance
Лес полон парами, ищущими романтики.
Somebody takes his brogue and knocks out the light
Кто-то надевает свои броги 2 – и тушите свет!
Yes, they all go native on a Saturday night
Да, все они становится дикарями субботний ночью.


When they really get together there's a lot of fun
Когда они собираются вместе, становится по-настоящему весело.
They all know the other fellah packs a gun
Все знают, что у каждого здесь есть ствол,
Ev'rybody does his best to act just right
Поэтому каждый старается вести себя хорошо.
'Cause there's gonna be a funeral if you start a fight
Потому что ссора может закончиться похоронами.
They struggle and they shuffle till broad daylight
Они соревнуются и тусуются до раннего утра.
Yes, they all go native on a Saturday night
Да, все они становится дикарями субботний ночью.


Well, now you've heard my story 'bout a place I know
Итак, вы послушали мою историю о месте, которое я знаю.
Down in Tennessee where the tall corn grows
Теннесси, где растёт высокая кукуруза,
Hidden from the world in a bunch of pines
Скрыт от мира среди заросли сосен,
Where the moon's a little bashful and it seldom shines
Луна там немного робкая и редкая сияет,
Civilized people live there alright
А цивилизованные люди живут хорошо,
But they all go native on a Saturday night
Но все они становится дикарями субботний ночью.





1 — Сквэр-данс — народный танец, появившийся в США; сочетает элементы морриса, "кантри" и кадрили.

2 — Броги — полуботинки с декоративной перфорацией, которая может располагаться вдоль швов, на носках и задниках.
Х
Качество перевода подтверждено