Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Overboard исполнителя (группы) Poets Of The Fall

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Overboard (оригинал Poets Of The Fall)

Переходя все границы (перевод Жанна Сад из Москвы)

I see you crying and it rains
Я вижу, как ты плачешь и твои слёзы
Washing away the bad days
Смывают все плохие дни
Washing away the pain loss brings
И боль, принесённую потерей.


And then you smile though it aches
А потом ты улыбаешься, всё еще страдая от боли,
Cos you don't believe in mistakes
Ведь ты не веришь в ошибки,
Just that we made a mess of things
А только в то, что мы сами виноваты во всём.


When the deal that you made with love
Когда сделка, что ты заключила с любовью,
Is now a one way street, a one way street
Становится односторонней, односторонней,
You feel you'll go overboard
Ты чувствуешь, что перейдёшь все границы,
Cos you're incomplete, incomplete
Ведь ты так уязвима, так уязвима.


You're not afraid to rely
Ты не боишься испробовать
On any way you can try
Все варианты
To learn to make some sense of things
Чтобы научиться предавать смысл всему.


And the way you say we'll get by
И путь, который, как ты говоришь, мы пройдём
With a little laugh we can fly
Смеясь, мы сможем пройти не касаясь земли, 1
You know the measure of hope that brings
Ведь ты знаешь меру надежде, что приходит...


When the deal that you made with love
Когда сделка, что ты заключила с любовью,
Is now a one way street, a one way street
Становится односторонней, односторонней,
You feel you'll go overboard
Ты чувствуешь, что перейдёшь все границы,
Cos you're incomplete, incomplete
Ведь ты так уязвима, так уязвима.


I hear you laughing like a child
Я слышу, как ты смеёшься, словно ребёнок
Instead of choking all riled
Вместо того, чтобы освободить всё, что душит тебя,
Instead of staring at shortcomings
Вместо того, чтобы начать исправлять изъяны.


Just like the rain when you cried
Ты плачешь, и подобно дождю,
Washed all the stains of false pride
Что смывает проявления ложной гордыни,
You'll learn to make the best of things
Ты научишься добиваться лучшего.


Have a little more of not enough
Когда сделка, что ты заключила с любовью,
More of what is less but isn't love
Становится односторонней, односторонней,
Little of the same you're dreaming of
Ты чувствуешь, что перейдёшь все границы,
That's enough, that's enough
Ведь ты так уязвима, так уязвима.


When the deal that you made with love
Имей чуть больше, чем недостаточно,
Is now a one way street, a one way street
Больше того, чего недостаточно для того, чтобы полюбить,
You feel you'll go overboard
Немного того, о чём ты так мечтаешь -
Cos you're incomplete, incomplete
Поверь, этого достаточно, достаточно.





1 — досл. "Мы можем пролететь"




Overboard
Переходя границы (перевод Екатерина из Томска)


I see you crying and it rains
Я вижу тебя плачущую, и твои слёзы
Washing away the bad days
Смывают неудачные дни,
Washing away the pain loss brings yeah
Смывают боль, принесённую потерей.
And then you smile though it aches
И потом ты улыбаешься, даже болея,
Cos you don't believe in mistakes
Поскольку ты не веришь в ошибки,
Just that we made a mess of things
Только в то, что мы сотворили путаницу,


When the deal that you made with love
Когда твоя сделка, заключённая с любовью,
Is now a one way street
Стала односторонней,
A one way street
Односторонней,
And you'll feel you'll go overboard
И ты чувствуешь, что ты перейдёшь границу,
Cos you're incomplete, incomplete
Так как ты несовершенна, несовершенна.


You're not afraid to rely
Ты не боишься положиться
On any way you can try
На любой способ попробовать
To learn to make some sense of things yeah
Научиться придавать вещам смысл.
And the way you say we'll get by
И путь, о котором ты говоришь, мы пройдём,
With a little laugh we can fly
Немного смеясь, мы можем пролететь,
You know the measure of hope that brings
Ты знаешь меру надежде, которая придёт,


When the deal that you made with love
Когда твоя сделка, заключённая с любовью,
is just a one way street
Стала односторонней,
A one way street
Односторонней,
And you'll feel you'll go overboard
И ты чувствуешь, что ты перейдёшь границу,
Cos you're incomplete, incomplete
Так как ты несовершенна, несовершенна.


I hear you laughing like a child
Я слышу, ты смеёшься, как ребёнок,
Instead of choking all riled
Вместо того, чтобы сорвать ярость,
Instead of staring at shortcomings yeah
Вместо того, чтобы посмотреть с близкого расстояния.
Just like the rain when you cried
Подобно дождю, когда ты плачешь,
Washed all the stains of false pride
Смывая все пятна ложной гордости,
You'll learn to make the best of things
Ты научишься добиваться наилучшего.


Have a little more of not enough
Имея чуть более, чем недостаточно,
More of what is less but isn't love
Более того, что меньше любви,
Little of the same you're dreaming of
Меньше того, о чём ты мечтаешь,
That's enough, that's enough
Этого достаточно, достаточно.


When the deal that you made with
Когда твоя сделка, заключённая с любовью,
love is now a one way street
Стала односторонней,
A one way street
Односторонней,
And you'll feel you'll go overboard
И ты чувствуешь, что ты перейдёшь границу,
Cos you're incomplete, incomplete
Так как ты несовершенна, несовершенна.




Х
Качество перевода подтверждено