Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ready to Start исполнителя (группы) Arcade Fire

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ready to Start (оригинал Arcade Fire)

Готов начать (перевод KerTilz из Кемерово)

Businessmen drink my blood
Бизнесмены тянут из меня соки,
Like the kids in art school said they would
Как дети из художественной школы и предупреждали,
And I guess I'll just begin again
И я полагаю, что снова начинаю.
You say can we still be friends
Спрашиваешь, можем ли мы остаться друзьями?


If I was scared, I would
Будь я испуган, я бы хотел...
And if I was bored, you know I would
Было бы мне скучно, ты знаешь я бы...
And if I was yours, but I'm not
И будь я твоим… но я не твой.


All the kids have always known
Все дети всегда знали,
That the emperor wears no clothes
Что король голый.
But to bow to down to them anyway
Но преклониться пред ним
Is better than to be alone
Лучше, чем остаться одному.


If I was scared, I would
Будь я испуган, я бы хотел...
And if I was bored, you know I would
Было бы мне скучно, ты знаешь я бы...
And if I was yours, but I'm not
И будь я твоим… но я не твой.


Now you're knocking at my door
Теперь ты стучишь в мою дверь
Saying please come out with us tonight
Просишь: "Пожалуйста, пошли с нами сегодня?"
But I would rather be alone
Но я лучше останусь в одиночестве,
Than pretend I feel alright
Чем буду притворяться, что все хорошо.


If the businessmen drink my blood
Если бизнесмены тянут из меня соки,
Like the kids in art school said they would
Как дети из художественной школы и предупреждали,
Then I guess I'll just begin again
Что ж, я полагаю, что снова начинаю.
You say can we still be friends
Спрашиваешь, можем ли мы остаться друзьями?


If I was scared, I would
Будь я испуган, я б хотел...
And if I was pure, you know I would
И будь я невинен, ты знаешь я бы хотел...
And if I was yours, but I'm not
И будь я твоим… но я не твой.


Now I'm ready to start
Сейчас я готов начать!


If I was scared, I would
Будь я испуган, я бы хотел...
And if I was pure, you know I would
И будь я невинен, ты знаешь я бы хотел...
And if I was yours, but I'm not
Будь я твоим… но я не твой.


Now I'm ready to start
Сейчас я готов начать!


Now I'm ready to start
Сейчас я готов начать!
I would rather be wrong
Я лучше буду совершать свои ошибки,
Than live in the shadows of your song
Чем жить в отголосках твоих песен.
My mind is open wide
Сейчас мой разум открыт,
And now I'm ready to start
И я готов начать!


Now I'm ready to start
Сейчас я готов начать.
My mind is open wide
Мой разум открыт новому.
Now I'm ready to start
Сейчас я готов начать.
Not sure you'll open the door
Не уверен, что ты откроешь дверь
To step out into the dark
И сделаешь шаг в темноту.
Now I'm ready!
Сейчас я готов!




Х
Качество перевода подтверждено