Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wires исполнителя (группы) Charli XCX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wires (оригинал Charli XCX)

Проводки (перевод Алекс)

[Intro:]
[Вступление:]
You got wires, going in
У тебя проводки, проходящие сквозь твоё тело,
You got wires, coming out of your skin
У тебя проводки, торчащие из твоей кожи.
You got tears, making tracks
У тебя слёзы, оставляющие следы.
I got tears that are scared of the facts
У меня слёзы, которые боятся фактов.


[Verse 1:]
[1 куплет:]
Running down corridors, through automatic doors
Бегу по коридорам, сквозь автоматические двери.
Got to get to you, got to see this through
Я должна добраться до тебя, я должна довести дело до конца.
I see hope is here in a plastic box
Я вижу надежду здесь, в пластиковом боксе.
I see Christmas lights reflecting in your eyes
Я вижу рождественские огни, отражающиеся в твоих глазах.


[Chorus:]
[Припев:]
You got wires, going in
У тебя проводки, проходящие сквозь твоё тело,
You got wires, coming out of your skin
У тебя проводки, торчащие из твоей кожи.
There's dried blood on your wrist
На твоём запястье запекшаяся кровь.
Your dried blood on my fingertips
Твоя запекшаяся кровь на моих пальцах.


[Verse 2:]
[2 куплет:]
Running down corridors, through automatic doors
Бегу по коридорам, сквозь автоматические двери.
Got to get to you, got to see this through
Я должна добраться до тебя, я должна довести дело до конца.
I see hope is here in a plastic box
Я вижу надежду здесь, в пластиковом боксе.
I see Christmas lights reflecting in your eyes
Я вижу рождественские огни, отражающиеся в твоих глазах.
First night of your life, curled up on your own
Это первая ночь твоей жизни, ты свернулся в одиночестве.
Looking at you now, you would never know
Я смотрю на тебя: ты бы никогда об этом не узнал.


[Bridge:]
[Переход:]
I see it in your eyes, I see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах, я вижу это в твоих глазах:
You'll be alright
С тобой будет всё в порядке.
I see it in your eyes, I see it in your eyes
Я вижу это в твоих глазах, я вижу это в твоих глазах:
You'll be alright
С тобой будет всё в порядке,
Alright
В порядке...


[Outro:]
[Концовка:]
Running down corridors, through automatic doors
Бегу по коридорам, сквозь автоматические двери.
Got to get to you, got to see this through
Я должна добраться до тебя, я должна довести дело до конца.
I see hope is here in a plastic box
Я вижу надежду здесь, в пластиковом боксе.
I see Christmas lights reflecting in your eyes
Я вижу рождественские огни, отражающиеся в твоих глазах.
Down corridors, through automatic doors
По коридорам, сквозь автоматические двери...
Got to get to you, got to see this through
Я должна добраться до тебя, я должна довести дело до конца.
First night of your life, curled up on your own
Это первая ночь твоей жизни, ты свернулся в одиночестве.
Looking at you now, you would never know
Я смотрю на тебя: ты бы никогда об этом не узнал...
Х
Качество перевода подтверждено