Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни party 4 u исполнителя (группы) Charli XCX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

party 4 u (оригинал Charli XCX)

вечеринка для тебя (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Chorus:]
[Припев:]
I only threw this party for you
Я устроила эту вечеринку лишь для тебя,
Only threw this party for you, for you, for you
Устроила вечеринку только ради тебя, ради тебя, ради тебя.
I was hopin' you would come through
Я надеялась, что ты придёшь.
I was hopin' you would come through, it's true, it's true
Я надеялась, что ты придёшь, правда, правда.
Only threw this party for you
Я устроила эту вечеринку только ради тебя.
I only threw this party for you, for you, for you
Я устроила эту вечеринку только ради тебя, ради тебя, ради тебя.
I'm about to party on you
Я вот-вот зажгу для тебя.
Watch me, watch me party on you, yeah
Смотри на меня, смотри, как я отрываюсь для тебя, да!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
1000 pink balloons
Тысяча розовых шаров,
DJ with your favorite tunes
Диджей играет твои любимые песни...
Birthday cake in August
Торт ко дню рождения в августе,
But you were born 19th of June
Но ты родился 19-ого июня.
Champagne pourin' in your mouth
Шампанское льётся тебе в рот...
Called your friends from out of town
Я позвала твоих иногородних друзей.
Got the party bag with the purple pills
У меня есть праздничный пакет с лиловыми таблетками.
And I'm waiting for you by the window, yeah
И я жду тебя у окна, да,
Called your digits, but the phone kept ringin'
Я набирала твой номер, но телефон продолжал трезвонить.
Wish I knew what you were thinking, na-na-na
Жаль, я не знаю, о чём ты думал, нет-нет-нет...
1000 pink balloons
Тысяча розовых шаров,
Dancin' on to your favorite tunes
Танцы под твои любимые песни...
Hope you walk in the party
Надеюсь, ты придёшь на вечеринку,
'Cause I threw the party just for you like woah
Ведь я устроила вечеринку специально для тебя, это просто "вау"!


[Chorus:]
[Припев:]
I only threw this party for you
Я устроила эту вечеринку лишь для тебя,
Only threw this party for you, for you, for you
Устроила вечеринку только ради тебя, ради тебя, ради тебя.
I was hopin' you would come through
Я надеялась, что ты придёшь.
I was hopin' you would come through, it's true, it's true
Я надеялась, что ты придёшь, правда, правда.
Only threw this party for you
Я устроила эту вечеринку только ради тебя.
I only threw this party for you, for you, for you
Я устроила эту вечеринку только ради тебя, ради тебя, ради тебя.
I'm about to party on you
Я вот-вот зажгу для тебя.
Watch me, watch me party on you, yeah
Смотри на меня, смотри, как я отрываюсь для тебя, да!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You could watch me pull up on your body
Ты можешь посмотреть, как я тянусь к твоему телу,
Like it's summer, take my clothes off
Словно сейчас лето, сними с меня одежду.
In the water, splash around and get you blessed like holy water
Мы плещемся в воде, и я благословляю тебя, как будто эта вода святая.
I don't know what you were waiting for
Я не знаю, чего ты ждал.
You know that I've been waiting for you
Ты знаешь, я ждала тебя.
I only threw this party for you
Я устроила вечеринку только ради тебя.
If you saw my tears, would you touch me?
Если бы ты увидел мои слёзы, ты бы прикоснулся ко мне?
Kiss me on the mouth, say you love me?
Поцеловал бы меня в губы, сказал бы, что любишь меня?
Leave a message, tell me you're sorry?
Оставил бы сообщение, сказал бы, что тебе жаль?
Hit me right back, hit me right back
Ты наносишь мне ответный удар, наносишь мне ответный удар.
Why you treating me like someone that you never loved?
Почему ты обращаешься со мной, как с кем-то, кого ты никогда не любил?


[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
I only threw this party for you
Я устроила эту вечеринку лишь для тебя,
Only threw this party for you, for you, for you
Устроила вечеринку только ради тебя, ради тебя, ради тебя.
I was hopin' you would come through
Я надеялась, что ты придёшь.
I was hopin' you would come through, it's true, it's true
Я надеялась, что ты придёшь, правда, правда.
Only threw this party for you
Я устроила эту вечеринку только ради тебя.
I only threw this party for you, for you, for you
Я устроила эту вечеринку только ради тебя, ради тебя, ради тебя.
I'm about to party on you
Я вот-вот зажгу для тебя.
Watch me, watch me party on you, yeah
Смотри на меня, смотри, как я отрываюсь для тебя, да!


[Break:]
[Проигрыш:]
Party on you, party on you, party on [12x]
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь... [12x]


[Bridge:]
[Переход:]
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
Приходи на мою вечеринку! (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
(Party on you, party on you, party on)
(Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
Приходи на мою вечеринку! (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
(Party on you, party on you, party on)
(Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
All I'm thinking, all I know is (Party on you, party on you, party on)
Я думаю и знаю лишь то, (отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
That I hope you knock on my door (Party on you, party on you, party on)
Что я надеюсь, что ты постучишь в мою дверь. (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
Nervous energy (Party on you, party on you, party on)
Нервная энергия накапливается, (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
My heart rate rises higher, higher up (Party on you, party on you, party on)
Моё сердцебиение учащается и учащается! (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
I wish you'd get here, kiss my face (Party on you, party on you, party on)
Мне бы хотелось, чтобы ты пришёл сюда, расцеловал моё лицо, (отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
Instead, you're somewhere far away (Party on you, party on you, party on)
Но вместо этого ты где-то далеко. (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
My nervous energy will stay (Party on you, party on you, party on)
Моя нервная энергия не исчезнет. (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
I hope you realize one day, uh (Party on you, party on you, party on)
Надеюсь, однажды ты это осознаешь, ах! (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
(Party on you, party on you, party on)
(Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
Приходи на мою вечеринку! (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
(Party on you, party on you, party on)
(Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)
Come to my party (Party on you, party on you, party on)
Приходи на мою вечеринку! (Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь)


[Outro:]
[Завершение:]
Party on you, party on you, party on
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь,
Party on you, party on you, party on (Oh)
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь, (оу)
Party on you, party on you, party on (Oh)
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь, (оу)
Party on you, party on you, party on
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь,
Party on you, party on you, party on (Ooh)
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь, (у-у)
Party on you, party on you, party on
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь,
Party on you, party on you, party on (Oh)
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь, (оу)
Party on you, party on you, party on [5x]
Отрываюсь для тебя, отрываюсь для тебя, отрываюсь... [5x]


Х
Качество перевода подтверждено