Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Paris, Tokyo исполнителя (группы) Lupe Fiasco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Paris, Tokyo (оригинал Lupe Fiasco)

Париж, Токио (перевод VeeWai)

[Intro:]
[Вступление:]
I know, I know, but I gotta get up outta here, you know?
Знаю, знаю, мне надо уезжать, понимаешь?
I gotta go pay these bills, I got a show to do, you know?
Мне надо оплачивать счета, у меня сегодня концерт, понимаешь?
One time, for your mind.
Это так, чтобы поразмыслить.


[Chorus:]
[Припев:]
Let's go to sleep in Paris,
Давай ляжем спать в Париже,
Wake up in Tokyo,
Проснёмся в Токио,
Have a dream in New Orleans,
Нам будут сниться сны в Новом Орлеане,
Fall in love in Chicago, man,
Мы полюбим в Чикаго, блин,
Wherever I go, she go.
Куда бы я ни поехал, она со мной.


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I love her, and I hate to leave her lonely,
Я люблю её, ненавижу оставлять её одну,
Ring-ring went the iPhone, it was my homie,
Зазвонил айфон, это мой братан,
He said, "Let's hit Japan, if we can make 'em jam,
Сказал: "Двинули в Японию, если раскачаем их,
We can make a hundred grand, spend it in the south of France."
То поднимем сто штук, потратим их на юге Франции".
Nothing further; I jumped, grabbed my Goyard trunk,
Ни слова больше, я вскочил, схватил свой чемодан "Гояр", 1
Got ready to walk it out like Unk in my John Lennon Chucks,
Готов пройтись, как Анк в своих "Джон Леннон Чакс", 2
That's when I heard murder,
И тут я услышал убийственные слова:
"You're killing me, you're filling me with sorrow,
"Ты убиваешь меня, заставляешь грустить,
Sunrise, goodbyes, and missing you tomorrows."
Переживать рассветы, прощания и скучать по тебе завтра".
I turn to see my dream, love supreme queen,
Я обернулся и увидел как моя мечта, моя королева,
Meanest thing on the scene cry,
Самая шикарная девушка, рыдает,
I drop my bags in a flash, that's faster
Я бросил сумки тут же, а это быстрее, чем
Than 180 on that dash, shirt to dry her tears,
180 на спидометре, взял футболку осушить её слёзы
And wipe the rain from my dear like Dasher,
Стремительно вытереть их, как Дэшер, 3
You's the dame who's the username to all my passwords,
Ты моя дама, имя пользователя для всех моих паролей,
The reason I get fly is Ibn Jasper,
Я на высоте благодаря Ибн Джасперу, 4
I even keep your picture in my passport,
Я даже храню твоё фото у себя в паспорте,
Love, love.
Любимая, любимая.


[Chorus:]
[Припев:]
Let's go to sleep in Paris,
Давай ляжем спать в Париже,
Wake up in Tokyo,
Проснёмся в Токио,
Have a dream in New Orleans,
Нам будут сниться сны в Новом Орлеане,
Fall in love in Chicago, man,
Мы полюбим в Чикаго, блин,
Then we can land in the motherland,
А потом сможем приземлиться на родине,
Camel-back across the desert sand
Пересечь пустыню на верблюдах,
And take a train, to Rome, or home,
Сесть на поезд в Рим или домой,
Brazil, for real,
В Бразилию, серьёзно,
Wherever I go, she goes,
Куда бы я ни поехал, она со мной,
Wherever I go, she goes.
Куда бы я ни поехал, она со мной.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
So let's keep it real, all in together, "Free Chill!"
А теперь искренне и все вместе: "Свободу Чиллу!" 5
Tell the stewardess to throw a movie on the reel,
Велю стюардессе включить кино,
Heat up my kosher meal, exchange my dollar bills,
Разогреть мой кошерный обед, поменять доллары,
Lean back in my first class seat and sleep.
Улягусь в кресле первого класса и посплю.
Don't wake me 'til I land
Не будите меня, пока мы не приземлимся там,
Where they barely understand what I speak
Где мои слова едва понимают,
But they nod to my beats,
Но качают головой под мои биты́,
I tell my fans who I am, and they stand,
Я представляюсь своим фанатам, они встают,
And they clap, they applaud, they love me, my God!
Хлопают, аплодируют, они меня любят, боже мой!
Otsukaresama deshita, or maybe au revoir,
Оцукарэсама дэсита, а, может, оревуар, 6
A spree on Saint-Honoré, then back to Charles de Gaulle,
Пройдёмся по Сен-Оноре, а потом назад в Шарль-де-Голль, 7
So I can get home and tell her everywhere that I been, and
Чтобы я смог вернуться домой и рассказать ей, где я побывал,
Everything that I done, and
И обо всём, что делал, и
Tell her that she's the one, and, umm–
О том, что она та самая единственная, и м-м-м...


[Chorus:]
[Припев:]
Let's go to sleep in Paris,
Давай ляжем спать в Париже,
Wake up in Tokyo,
Проснёмся в Токио,
Have a dream in New Orleans,
Нам будут сниться сны в Новом Орлеане,
Fall in love in Chicago, man,
Мы полюбим в Чикаго, блин,
Then we can land in the motherland,
А потом сможем приземлиться на родине,
Camel-back across the desert sand
Пересечь пустыню на верблюдах,
And take a train, to Rome, or home,
Сесть на поезд в Рим или домой,
Brazil, for real,
В Бразилию, серьёзно,
Wherever I go, she goes,
Куда бы я ни поехал, она со мной,
Wherever I go, she goes.
Куда бы я ни поехал, она со мной.


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Guess who's back in the house
Угадай, кто вернулся домой
With a bunch of souvenirs and a smile for your mouth?
С кучей сувениров и улыбкой для твоих уст?
I really missed you, each and every night I kissed you
Я очень скучал по тебе, каждую ночь я целовал тебя
In my dreams 'fore I went to sleep
В своих мечтах, прежде чем отправиться
To la-la land to count them sheep,
В страну грёз считать овец.
I swear you're looking prettier than ever,
Отвечаю, ты ещё краше, чем раньше,
It's got to be a prophecy for us to stay together, evermore
Нам должно быть суждено остаться вместе навечно
For better or, less or poor,
В радости или же в бедности,
Or worth our weight in buried treasure, X's on the shore.
Или в сокровище, что пока ещё закрыто под крестами на берегу.
I know my world tour's like war to you,
Знаю, моё мировое турне для тебя всё равно что война,
But Ian said, "Aloha", and Harley said, "Cheers"
Но Иэн сказал: "Алоха!" Харли воскликнул: "Салют!"
Julian said, "Bonjour", Big O was like, "Yeah!"
Жулиан произнёс: "Бонжур!" А Большой Оу, типа: "Угу!"
Amanda and Le Messie want to know when we going there,
Аманда и Ле Месси хотят узнать, когда мы будем в их краях,
Edison sends his love, so does the rest of the club
Эдисон посылает приветы, то же самое делает весь клуб
Of the international playboys and playgirls,
Международных плейбоев и плейгёрл,
But I revoke my membership, all for My Tenderness.
Но я отзываю своё членство, всё ради моей Нежнейшей.
She said, "Pursue your interests 'cause even if I'm ticketless,
Она сказала: "Не отказывайся от своих интересов, ведь, даже если у меня нет билета,
I'll be there, by your side
Я всё равно там, рядом с тобой,
In your heart, and on your mind."
В твоих сердце и мыслях".
So, as I taxi down another runway,
В общем, пока я еду по очередной ВПП,
I gotcha, who loves you, bae,
Тут тот, кто тебя любит, зай,
Now bring it back now.
А теперь снова.


[Chorus:]
[Припев:]
Let's go to sleep in Paris,
Давай ляжем спать в Париже,
Wake up in Tokyo,
Проснёмся в Токио,
Have a dream in New Orleans,
Нам будут сниться сны в Новом Орлеане,
Fall in love in Chicago, man,
Мы полюбим в Чикаго, блин,
Then we can land in the motherland,
А потом сможем приземлиться на родине,
Camel-back across the desert sand
Пересечь пустыню на верблюдах,
And take a train, to Rome, or home,
Сесть на поезд в Рим или домой,
Brazil, for real,
В Бразилию, серьёзно,
Wherever I go, she goes,
Куда бы я ни поехал, она со мной,
Wherever I go, she goes,
Куда бы я ни поехал, она со мной,
Wherever I go, she goes,
Куда бы я ни поехал, она со мной,
Wherever I go, she goes.
Куда бы я ни поехал, она со мной.







1 — Goyard — французский производитель люксовых изделий из кожи.

2 — "Walk It Out" ("Пройдись") — дебютный сингл (2006) американского рэпера Анка. Converse All Star John Lennon Peace — знаменитые кеды американской компании Converse.

3 — Дэшер (Стремительный) — один из девяти оленей, запряжённых в сани Санта-Клауса.

4 — Ибн Джаспер — знаменитый чикагский парикмахер и модный консультант.

5 — Чарльз Пэттон по прозвищу Чилли — деловой партнёр Люпе Фиаско, приговорённый в 2007 году к 44 годам тюремного заключения за поставку героина ОПГ.

6 —お疲れ様でした — премного благодарен (яп.). Au revoir — до свидания (франц.).

7 — Фобур-Сент-Оноре — улица в VIII округе Парижа. Известна главным образом тем, что здесь располагаются магазины известных парижских домов высокой моды. Здесь же находится Елисейский дворец — резиденция президента Франции, министерство внутренних дел, другие государственные учреждения, а также антикварные магазины и художественные галереи. Международный аэропорт Париж — Шарль-де-Голль — аэропорт Парижа, расположенный в 25 км к северо-востоку от города в регионе Иль-де-Франс, крупнейший аэропорт Франции.
Х
Качество перевода подтверждено