Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Particle Board исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Particle Board (оригинал Arrogant Worms, The)

ДСП (перевод akkolteus)

Well my baby came at me with a 2x4
Короче, моя малышка набросилась на меня с брусом 5 на 10,
So I fought her off with sandpaper
И я отбился от неё наждачной бумагой.
It was 60 grit, it was really rough
Это была и правда очень грубая бумага с зернистостью 60,
And it made a lot of sawdust
И после неё осталось много опилок.


But we patched things up with love and glue
Но мы всё подлатали любовью и клеем,
We went to the church and said "I do"
Мы пошли в церковь и заявили, что согласны.
Our honeymoon was at a hardware store
Наш медовый месяц прошёл в хозмаге,
Our love's a lot like particle board
Наша любовь очень похожа на ДСП.


Particle board, it ain't got no grain
ДСП, у неё нет текстуры,
Unless you paint it with a darkwood stain
Если только не покрасить её морилкой под тёмную древесину.
Particle Board, it doesn't take no brains to know that
ДСП, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять,
Our love's a lot like particle board
Что наша любовь очень похожа на ДСП.


Well I heard the train come rolling by
Короче, я услышал, как мимо проезжает поезд
With cattle on board, so we decided
С коровами на борту, а потому мы решили
We should drop everything and hop that train
Что должны бросить всё и заскочить на ходу в этот поезд,
And take a one-way trip to the slaughterhouse
И отправиться на скотобойню в один конец.


Well we stared at the cattle as they took the walk
Короче, мы глазели на коров, покуда они шагали
To meet the man who worked the saw
К человеку, работавшему пилой.
We stared at the blood and the guts and the gore
Мы смотрели на кровавую баню,
It looked an awful lot like particle board
Это было ужасно похоже на ДСП.


Particle Board, it ain't got no grain
ДСП, у неё нет текстуры,
Unless you paint it with a darkwood stain
Если только не покрасить её морилкой под тёмную древесину.
Particle Board, it doesn't take no brains to know that
ДСП, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять,
Our love's a lot like particle board
Что наша любовь очень похожа на ДСП.


We made love on a flat bed truck
Мы занимались любовью на платформе грузовика,
She worried about getting splinters in her butt
Она боялась получить занозу в заднице.
I said don't think about those problems when we rut
Я сказал ей, чтобы она не думала о подобных неприятностях, когда мы спариваемся -
The deck's made of particle board
"Палуба" сделана из ДСП.


Particle board, you could make a dresser
Из ДСП можно сделать комод,
Or a shelf or a hutch or an ottoman
Или полку, или буфет, или оттоманку.
You could leave it like it is or paint it up
Можно оставить как есть или покрасить,
It's still gonna be made of particle board
Она всё равно будет сделана из ДСП.


Particle board, it's useful stuff
ДСП - это полезная штука,
It's stronger than glue, it's better than fluff
Прочнее клея, лучше пуха.
It sounds like a simile and that's enough
Звучит как сравнение, и достаточно сказать
To say that our love's a lot like particle board
Что наша любовь очень похожа на ДСП.


Our love's a lot like particle board
Наша любовь очень похожа на ДСП,
Our love's a lot like particle board
Наша любовь очень похожа на ДСП.
Particle board!
ДСП!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки