Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни River of Snot исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

River of Snot (оригинал Arrogant Worms, The)

Река соплей (перевод akkolteus)

There's a river of snot running outta my nose
Из моего носа течёт река соплей,
In my head there's a river of snot
В моей голове - река соплей.
There's a river of snot running outta my nose
Из моего носа течёт река соплей,
I really hope that the river runs dry
Я очень надеюсь, что эта река пересохнет.


There's a river of snot running outta my nose
Из моего носа течёт река соплей,
And the germs ride along like whitewater kayak
И микробы плывут, как на каяке по бурной воде.
Of course, I wished that they would drown or die
Конечно, я бы хотел, чтобы они умерли, утонули,
But they're happier than pigs in... snot
Но они счастливее, чем свиньи в... соплях.


I had a flu shot and gobbled vitamines
Я сделал прививку от гриппа и объедался витаминами,
Never had a sandwich from hands unsanitized
Никогда не ел бутерброд, не обработав руки.
"Eat grapefruit!" and sometimes exercized
Следовал девизу: "Ешь грейпфрут!", и иногда занимался спортом,
Still I'm drowning in an ocean of mucus
И, тем не менее, я утопаю в океане слизи,


And a river of snot running outta my nose
И из носа течёт река соплей,
Seems like the tap that goes "drip, drip, drip"
Это похоже на кран, который всё капает: "кап, кап, кап",
The fossette in my nose must need a new washer
Ямке в носу, наверное, нужна новая прокладка,
[?] until it breaks
[?], пока она не сломается.


Took sixty milligrams of generic decongestant
Принял шестьдесят миллиграммов противоотёчного дженерика,
Should I get one with antihistamine?
Стоит ли мне брать антигистаминный препарат?
But I am not anti-histamine, I love histamines
Но я не против гистаминов, я люблю гистамины,
They're my favourite baseball team - go, go, Histamines, yeah, yeah, team!
Это моя любимая бейсбольная команда - вперёд, вперёд, "Хистеминз", да, да, команда!


There's a river of snot backed up in my brain
В моём мозгу скопилась река соплей,
And it's making me a little bit loopy
И это немного сводит меня с ума.
There's a river of snot running outta my nose
Из моего носа течёт река соплей,
And my head is feeling like a giant hub
И моя голова словно гигантский хаб,
And if someone could just squeeze my brain
И если бы кто-нибудь мог сжать мой мозг,
Would come a river of snot
Оттуда потекла бы река соплей;
It's the math problem from grade eight
Это математическая задача для восьмого класса.


There's a river of snot running outta my nose
Из моего носа течёт река соплей,
In my head there's a river of snot
В моей голове - река соплей.
There's a river of snot running outta my nose
Из моего носа течёт река соплей,
I really hope that the river runs dry
Я очень надеюсь, что эта река пересохнет,
I really hope that the river runs dry
Я очень надеюсь, что эта река пересохнет.




[Текст песни записан на слух ввиду его отсутствия в сети]

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки