Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Monkey Song исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Monkey Song (оригинал Arrogant Worms, The)

Обезьянья песня (перевод akkolteus)

If you believe in Darwin's theory
Если вы верите в теорию Дарвина -
I'm not saying you have to, but it's an interesting theory
А я не говорю, что должны, однако это интересная теория -
Darwin said we all evolved from monkeys
Так вот, Дарвин сказал, что все мы произошли от обезьян.
If his theory is accurate and really who am I to say?
Верна ли его теория? И кто я такой, чтобы об этом рассуждать?
Does the opposite work, going the other way?
Работает ли обратный процесс, движение в другую сторону?
If it does I wanna devolve back to a monkey
Если да, то я хочу деволюционировать в обезьяну.


I wanna be a monkey that's for sure
Я определённо хочу быть обезьяной,
I wanna be a monkey like Curious George
Я хочу быть обезьяной, как Любопытный Джордж. 1


I would sit around all day just eating bananas
Я просто сидел бы весь день и ел бананы,
I might be naked or just wear pyjamas
Я мог бы быть совершенно голым или мог бы быть в одной пижаме.
And make my money appearing in hilarious movies
Я зарабатывал бы деньги, снимаясь в уморительных фильмах.
Monkey see, monkey do
"Обезьяна видит, обезьяна делает" -
That would be my excuse
Так бы я оправдывал себя -
It's not my fault, I'm just a monkey who can see
"Это не моя вина, я просто обезьяна, которая видит".


I wanna be a monkey, that'd be nice
Я хочу быть обезьяной, это было бы здорово,
I wanna be a monkey, eating other monkey's lice
Я хочу быть обезьяной, которая поедает вшей у других обезьян.


When they say it's so easy that a monkey could do it
Когда говорят, что что-то делается столь просто, что даже обезьяна справится,
I'd be more than happy to prove it
Я бы с огромной радостью это доказал,
Then you'd know for sure if it was easy or not
И тогда вы точно узнали бы, просто это или нет.
And if you wanna see the home of Michael Jackson
А если бы вам вдруг захотелось увидеть дом Майкла Джексона,
I could provide some simian distraction
Я отвлекал бы вас своими обезьяньими выходками,
Cuz we all know monkeys are Michael's second biggest weakness
Ведь все мы знаем, что обезьяны - это слабость Майкла номер два.


I wanna be a monkey yes I do
Я хочу быть обезьяной, да, мне этого хочется,
I wanna be a monkey and fling my poo
Я хочу быть обезьяной и бросаться какашками,
I wanna be a monkey
Я хочу быть обезьяной,
I'd be agape if I was an ape
Я бы стоял, разинув рот, если бы был приматом,
What a thrilla to be a gorilla
Какой это триллер - быть гориллой!
It would rock to be a macaque
Было бы потрясающе стать макакой!
I wanna be a monkey
Я хочу быть обезьяной.





1 - Главный герой одноимённого американского мультфильма про обезьянку, выпущенного в 2006 году.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки