Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Worst Seat on the Plane исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Worst Seat on the Plane (оригинал Arrogant Worms, The)

Худшее место в самолёте (перевод akkolteus)

I bought a ticket to Australia for my holiday
Я купил билет в Австралию, хотел слетать туда в отпуск,
Figured it'd be just the thing to wash the stress away
Подумал, что это как раз то, что нужно, чтобы снять стресс.
Got my boarding pass and found out alas
Получил посадочный талон и, увы, обнаружил,
That I was seated in the middle row
Что мне дали место посередине.


The businessman beside me smelt like Old Spice and gin
От бизнесмена рядом со мной несло "Олд Спайсом" и джином,
The lady to my left was talking about her granchildren
Женщина слева рассказывала о своих внуках.
Two kids behind me were screaming for their mom
Двое детей позади меня кричали, зовя свою маму,
She was screaming back, I wonder how come
А она орала в ответ; интересно, как так получилось, что


I got the worst seat on the plane
Мне досталось худшее место в самолёте?
By the time I land I'll be insane
К тому времени, как я приземлюсь, я успею сойти с ума.
My legs are starting to go numb
Мои ноги начинают неметь,
And I just wanna kill someone
И мне просто хочется кого-нибудь убить.
I got the worst seat on the plane
Мне досталось худшее место в самолёте,
Bladder's full and back's in pain
Мочевой пузырь полон, и спина болит,
Next time I have somewhere to go
В следующий раз, когда мне нужно будет куда-то отправиться,
Think I'll ride my bicycle
Думаю, я поеду на велосипеде.


I couldn't go to sleep 'cause the pillow's too damn awkward
Я не мог заснуть, потому что подушка была чертовски неудобной,
So I tried to watch the movie but it starred Kevin Costner
Поэтому я попытался посмотреть фильм, но там был Кевин Костнер.
The earphone's hurt my head and the reading light was dead
От наушников у меня болела голова, и лампа для чтения не работала,
And then the pilot said turbulence is on the way
А потом пилот сообщил, что впереди турбулентность.


The coffee on my tray was now on my lap
Кофе с подноса оказалось у меня на коленях,
The old lady beside me had a heart attack
У старушки рядом случился сердечный приступ.
The children screeched so loud I thought my skull would crack
Дети визжали так громко, что я думал, что у меня треснет череп,
The businessman turned blue and threw up on my back
Бизнесмен посинел и проблевался мне на спину.


I got the worst seat on the plane
Мне досталось худшее место в самолёте,
By the time I land I'll be insane
К тому времени, как я приземлюсь, я успею сойти с ума.
My legs are starting to go numb
Мои ноги начинают неметь,
And I just wanna kill someone
И мне просто хочется кого-нибудь убить.
I got the worst seat on the plane
Мне досталось худшее место в самолёте,
Bladder's full and back's in pain
Мочевой пузырь полон, и спина болит,
Next time I have somewhere to go
В следующий раз, когда мне нужно будет куда-то отправиться,
Think i'll just rent a video
Думаю, я возьму напрокат видеокассету.


After seven hours I could take no more
Через семь часов я уже не мог терпеть,
So I tried to open the emergency door
Я попытался открыть аварийный выход.
But the flight attendant tackled me to the floor
Но стюардесса повалила меня на пол,
She said "Go back to your seat, dear"
Заявив: "Вернись на своё место, дорогой",
I said "I'd rather get off here"
Я ответил: "Я лучше выйду здесь".


I got the worst seat on the plane
Мне досталось худшее место в самолёте,
I think that I am now insane
Мне кажется, я сошёл с ума.
My legs are both completely numb
Обе мои ноги полностью онемели,
And I want to kill everyone
И мне хочется всех убить.
I got the worst seat on the plane
Мне досталось худшее место в самолёте,
Bladders burst my back in pain
Мочевой пузырь лопнул, и спина болит,
Next time that I get wanderlust
В следующий раз, когда проснётся страсть к путешествиям,
I'll just take the bus
Я просто поеду на автобусе.
I got the worst seat in the plane (7x)
Мне досталось худшее место в самолёте (7x)
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки