Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Coffee Song исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Coffee Song (оригинал Arrogant Worms, The)

Песня о кофе (перевод akkolteus)

Young Derrick would love to take my order
Юнец Деррик с радостью примет мой заказ,
He works at the coffee shop just up the street
Он работает в кофейне дальше по улице.
He's happy and annoying with a smirk the size of Texas
Он такой весёлый и такой раздражающий, с этой его глупой ухмылкой размером с Техас,
He's my coffee enemy
Он мой кофейный враг.


Would you like a mochacino?
"Хотите мокачино?
Or perhaps a cappucino?
Или, может быть, капучино?
Or maybe a frappucino?
А может, фраппучино?" -
Said Derrick wearing the chinos
Спросил Деррик, напяливший на себя брюки чинос.


All I really want is a cup of coffee
Мне нужна лишь чашка кофе,
So strong the spoon stands up, just a cup of coffee
Такого крепкого, чтоб аж ложка стояла, просто чашка кофе!
All I really want is a cup of coffee
Мне нужна лишь чашка кофе,
Give me a friggin' cup of coffee, Derrick
Дай мне, чёрт побери, чашку кофе, Деррик!


You should try out biscotti
"Вам стоит попробовать бискотти
Or a low-cal cabbage cookie
Или наше низкокалорийное капустное печенье.
This muffin's only 3.50
Этот маффин стоит всего 3,50,
And what's super great is that it's fat free
И что самое суперское - он без жира".


Don't wanna smell like an espresso
Не хочу пахнуть как эспрессо
With your coffee scented soap
От твоего мыла с ароматом кофе!
Maybe you should have some chai tea
"Может, вам стоит заказать чай масала
Or maybe join me in some tai chi
Или позаниматься со мной тай-чи?"


All I really want is a cup of coffee
Мне нужна лишь чашка кофе,
In a non-biodegradable cup, just a cup of coffee
Такого крепкого, чтоб аж ложка стояла, просто чашка кофе!
All I really want is a cup of coffee
Мне нужна лишь чашка кофе,
Give me a friggin' cup of coffee
Дай мне, чёрт побери, чашку кофе, Деррик!


Oh Derrick why won't you listen to me
Ох, Деррик, почему ты меня не слушаешь?
I don't want a magazine or a CD
Мне не нужен журнал или компакт-диск,
I don't want a latte or a frappe
Мне не нужен латте или фраппе,
Just wanna coffee that doesn't taste crappe
Мне просто нужен кофе, который не дрянной на вкус.


All I really want is a cup of coffee
Мне нужна лишь чашка кофе,
All I really want is a cup of coffee
Мне нужна лишь чашка кофе,
All I really want is a cup of coffee
Мне нужна лишь чашка кофе,
Give me a friggin' cup of coffee
Дай мне, чёрт побери, чашку кофе!


All I really want
Мне нужна лишь,
All I really want
Мне нужна лишь,
All I really want
Мне нужна лишь...
Give me a friggin' cup of coffee, Derrick
Дай мне, чёрт побери, чашку кофе, Деррик!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки