Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Great to Be a Nerd исполнителя (группы) Arrogant Worms, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Great to Be a Nerd (оригинал Arrogant Worms, The)

Здорово быть задротом (перевод akkolteus)

It's great to be a nerd, It's great to be a nerd
Здорово быть задротом, здорово быть задротом,
The only light we ever see is from our monit0r
Единственный свет, который мы видим - это от нашего монитора.


We argue about comic books and Internet connections
Мы спорим о комиксах и интернет-соединении,
The biggest highlight of the year is the Star Trek Convention
Главное событие года - это конвенция "Звёздного пути".
Our town's not big enough to sign up any stars
Наш город недостаточно большой, чтобы нанять себе звезду,
But we once met a red shirt who was phasered by a Borg
Но однажды мы встретили краснорубашечника 1, которого убил с фазера Борг 2.
(Man, he knew Mr. Sulu!) (What?)
(Чувак, он знал мистера Сулу!) (Что?)


It's great to be a nerd, It's great to be a nerd
Здорово быть задротом, здорово быть задротом,
We wear our Star Trek uniforms and talk like Captain Kirk
Мы носим форму из "Звёздного пути" и разговариваем, как капитан Кёрк.


We have our own heroes who we try to emulate
У нас есть свои герои, которым мы пытаемся подражать,
I dream of one day being as sexy as Bill Gates
Я мечтаю когда-нибудь стать таким же сексуальным, как Билл Гейтс.
We hate watching sports 'cause we're reading Carl Sagan
Мы ненавидим смотреть спорт, потому что читаем Карла Сагана,
But we'd watch the Olympics if they played Dungeons and Dragons
Но мы бы смотрели Олимпиаду, если бы там играли в "Подземелья и драконы".
(I'm a Hobbit! Ha ha ha ha!)
(Я хоббит! Хе-хе-хе-хе!)


It's great to be a nerd, It's great to be a nerd
Здорово быть задротом, здорово быть задротом,
We think Tolkein was a genius and Shakespeare was a turd
Мы считаем, что Толкиен был гением, а Шекспир был д*рьмом.


We rarely get a date or get talked to by a girl
Мы редко ходим на свидания или общаемся с девушками,
Unless they're having trouble with their algebra homework
Если только у них нет проблем с домашкой по алгебре.
We're emotionally bereft and we're sexually frustrated
Мы эмоционально опустошены и сексуально неудовлетворены,
But we can download photographs of Agent Scully naked
Однако мы можем скачать голые фотографии агента Скалли.


It's great to be a nerd, It's great to be a nerd
Здорово быть задротом, здорово быть задротом,
We know the truth is out there but we'd have to leave our room
Мы знаем, что истина где-то рядом, но для ёё поисков нам придётся выйти из комнаты.


We are the nerds in your neighbourhood
Мы задроты по соседству с вами,
Polyester's a fashion statement
Полиэстер - это высказывание о моде.
But there's more room on the beach for you
Но на пляже для вас остаётся больше места,
'Cause we're locked in our basement
Потому что мы заперты у себя в подвале.


It's great to be a nerd, It's great to be a nerd
Здорово быть задротом, здорово быть задротом,
We like to wear colours that do not appear in nature
Нам нравится носить цвета, которых не бывает в природе.


It's great to be a
Здорово быть
Poorly-dressed fashionless
Плохо одетым и немодным,
Star trekking roleplaying
Ролевиком по "Звёздному пути",
Ninety pound when wet down
Худым как палка,
Pasty skinned pop drinking
С одутловатой кожей, любителем газировки,
Underfed genius
Недоедающим гением,
Yes, it's great to be a nerd
Да, здорово быть задротом.





1 - Второстепенный персонаж из сериала "Звёздный путь", который погибает вскоре после появления в кадре, чтобы показать опасность, с которой сталкиваются главные герои.



2 - Инопланетная раса из вселенной сериала "Звёздный путь".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки