Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Applebuckin' исполнителя (группы) Aviators

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Applebuckin' (оригинал Aviators)

Сбор урожая (перевод Михаил из Ростова-на-Дону)

I remember that summer I spent with you
Я помню то лето, что провёл с тобой,
Working on the farm, nothing else to do
Подрабатывая на ферме от нечего делать.
Now weren't those the days
Давно прошли те времена,
Why can't it always be that way?
Почему же не могло всё так остаться навсегда?
I dream every night of those times we talked
Мне каждый раз снится, как мы болтали вдвоём,
Telling ghost stories up at three o'clock
Рассказывая страшилки до трёх часов ночи.
No point in wishing now
Давно пора перестать об этом мечтать,
But you're all I think about
Но я думаю только о тебе.


I remember those nights out by the lake
Я помню те ночи на озере,
We would tell each other it wouldn't fade away
Мы говорили друг другу, что так будет всегда.
It was those times that made me realize
Те мгновения помогли мне осознать,
There was something more than just those memories
Что это нечто большее, чем воспоминания:
Something makes me wish I could go back to see
Что-то вызывает во мне желание снова увидеть
That sparkle in your eyes
Ту искру в твоих глазах.
Cuz' I swear I felt somethin'
Клянусь, между нами что-то было
Last summer, applebuckin'
Прошлым летом, на сборе урожая.


Do you ever think about the way we used to be
Думала ли ты, какими были мы
Those sunny days, just you and me
В те ясные дни, только ты и я?
We'd go swimming out back in the pond
Мы купались в пруду на заднем дворе,
You'd keep talking on and on
А ты продолжала о чём-то болтать.
Do you remember the feeling when we first met
Помнишь ли ты то чувство, когда мы впервые встретились?
I know that I never will forget
Я знаю, я его никогда не забудую.
I can't stop thinking 'bout the way
Я не могу прекратить думать о том, как
You stole my heart that day
Ты похитила моё сердце в тот день...


I remember those nights out by the lake
Я помню те ночи на озере,
We would tell each other it wouldn't fade away
Мы говорили друг другу, что так будет всегда.
It was those times that made me realize
Те мгновения помогли мне осознать,
There was something more than just those memories
Что это нечто большее, чем воспоминания:
Something makes me wish I could go back to see
Что-то вызывает во мне желание снова увидеть
That sparkle in your eyes
Ту искру в твоих глазах.
Cuz' I swear I felt somethin'
Клянусь, между нами что-то было
Last summer, applebuckin'
Прошлым летом, на сборе урожая.


Now I know how much you mean to me
Теперь я понял, как много ты значишь для меня.
With the way you played my heart like a symphony
Ты сыграла симфонию в моём сердце,
If I could only somehow go back to
Если б только я мог как-то вернуться
That summer that I spent with you
В то лето, что провёл с тобой,
All I have is those memories
Но у меня остались лишь воспоминания,
And they mean so much to me
И они так много значат для меня.
When I think about those times
Когда я думаю о тех временах,
I can't help but wish you were mine
Я не могу не сожалеть, что ты не моя...


I remember those nights out by the lake
Я помню те ночи на озере,
We would tell each other it wouldn't fade away
Мы говорили друг другу, что так будет всегда.
It was those times that made me realize
Те мгновения помогли мне осознать,
There was something more than just those memories
Что это нечто большее, чем воспоминания:
Something makes me wish I could go back to see
Что-то вызывает во мне желание снова увидеть
That sparkle in your eyes
Ту искру в твоих глазах.
Cuz' I swear I felt somethin'
Клянусь, между нами что-то было
Last summer, applebuckin'
Прошлым летом, на сборе урожая.


I remember that summer I spent with you
Я помню то лето, что провёл с тобой,
Working on the farm, nothing else to do
Подрабатывая на ферме от нечего делать.
I'll never forget that time
Никогда не забуду это время,
Because the thought of you is all I have tonight
Ведь эти мысли — всё, что осталось у меня.
Х
Качество перевода подтверждено