Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Last Page исполнителя (группы) Aviators

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Last Page (оригинал Aviators)

Последняя страница (перевод Михаил из Ростова-на-Дону)

Remember the days
Помнишь те дни,
When we used to be
Когда было нас
An unstoppable pair
Не остановить,
Or so it would seem
Ну или так нам казалось.
You were the world to me
Ты стала целым миром мне,
The universe in our hands
А вселенная в наших руках
All of time to kill
Всё это убитое время была.
We'd win our wars
Мы выиграли наши войны,
We'd have our thrills
Мы набрались впечатлений,
There's so much I wanted you to see
Столько всего я хотел тебе показать...


Farewell, we've made it so far
Прощай, мы прошли наш путь,
You've got to leave, and it's breaking my heart
Ты должна уйти, и это разбивает моё сердце.
After all we've been through
После всего, через что мы прошли,
I never thought I'd say goodbye to you
Я и подумать не мог, что придётся прощаться с тобой.
If our story has come to an end
И раз уж наша история подошла к концу,
I hope you'll remember me as your friend
Я надеюсь, ты запомнишь меня как друга.
I never wanted things to change
Я никогда не хотел перемен,
But here we are on the last page
Но вот мы дошли до последней страницы.


Adventures we had
Приключения, что у нас были,
Memories we shared
Те моменты, что мы разделили,
How I would protect you when you were scared
Как я защищал тебя, когда ты была напугана,
I'd do anything for you
Я бы сделал что угодно для тебя.
Wondering why
Удивляюсь тому,
This has to be
Что уже подошел
The end of the story of you and me
Конец истории о нас с тобой,
I don't want to face the truth
И мне не хочется смотреть правде в глаза...


Farewell, we've made it so far
Прощай, мы прошли наш путь,
You've got to leave, and it's breaking my heart
Ты должна уйти, и это разбивает моё сердце.
After all we've been through
После всего через что мы прошли,
I never thought I'd say goodbye to you
Я и подумать не мог, что придётся прощаться с тобой.
If our story has come to an end
И раз уж наша история подошла к концу,
I hope you'll remember me as your friend
Я надеюсь, ты запомнишь меня как друга.
I never wanted things to change
Я никогда не хотел перемен,
But here we are on the last page
Но вот мы дошли до последней страницы.


If this can't last forever
И раз уж это не может длиться вечно,
If we can't be together
Раз уж мы не можем быть вместе,
I promise I'll never forget you
Я обещаю не забывать тебя,
The way we owned the skies
Того, как мы владели небом,
The way we ruled all of time
Того, как мы правили временем.
If only we could live like we used to
Если б только мы могли бы жить так, как жили...
(we could live like we used to live)
(мы могли бы жить так, как жили)


Farewell, we've made it so far
Прощай, мы прошли наш путь,
You've got to leave, and it's breaking my heart
Ты должна уйти, и это разбивает моё сердце.
After all we've been through
После всего через что мы прошли,
I never thought I'd say goodbye to you
Я и подумать не мог, что придётся прощаться с тобой.
If our story has come to an end
И раз уж наша история подошла к концу,
I hope you'll remember me as your friend
Я надеюсь, ты запомнишь меня как друга.
I never wanted things to change
Я никогда не хотел перемен,
But here we are on the last page
Но вот мы дошли до последней страницы.
Х
Качество перевода подтверждено