Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Don't Fear the Reaper* исполнителя (группы) Blue Oyster Cult

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Don't Fear the Reaper* (оригинал Blue Öyster Cult)

Не бойся смерти (перевод Jack Black из Sin City)

All our times have come,
Все время, отпущенное нам,
Here but now they're gone.
Подошло к концу.
Seasons don't fear the reaper,
Времена года не боятся смерти,
Nor do the wind, the sun or the rain (we can be like they are).
Ветер, солнце и дождь не боятся смерти (и мы можем).


Come on, baby (don't fear the reaper),
Ну же, крошка (не бойся смерти),
Baby, take my hand (don't fear the reaper).
Детка, возьми меня за руку (не бойся смерти).
We'll be able to fly (don't fear the reaper),
Мы сможем летать (не бойся смерти),
Baby, I'm your man.
Крошка, я твой мужчина.


Valentine is done,
Возлюбленные нашли друг друга,
Here but now they're gone.
Но сейчас их не стало.
Romeo and Juliet
Ромео и Джульетта
Are together in eternity (Romeo and Juliet).
Вместе в вечности (Ромео и Джульетта).
40,000 men and women everyday (like Romeo and Juliet),
40,000 мужчин и женщин ежедневно (как Ромео и Джульетта),
40,000 men and women everyday (redefine happiness),
40,000 мужчин и женщин ежедневно (переосмысливают счастье),
Another 40,000 coming everyday (we can be like they are).
Другие 40,000 появляются ежедневно (мы может как они).


Come on, baby (don't fear the reaper),
Ну же, крошка (не бойся смерти),
Baby, take my hand (don't fear the reaper).
Детка, возьми меня за руку (не бойся смерти).
We'll be able to fly (don't fear the reaper),
Мы сможем летать (не бойся смерти),
Baby, I'm your man.
Крошка, я твой мужчина.


Love of two is one
Любовь двоих едина,
Here but now they're gone.
Но сейчас её не стало.
Came the last night of sadness
Наступала последняя ночь печали
And it was clear she couldn't go on.
И было ясно, что больше она не продлится.
Then the door was open and the wind appeared,
Когда открылась дверь и ворвался ветер,
The candles blew then disappeared,
Погасли свечи,
The curtains flew then he appeared (saying don't be afraid).
Заколыхались шторы и тогда появился он (со словами "Не бойся!").
Come on, baby (and she had no fear)
Ну же, крошка (и страх покинул её)
And she ran to him (then they started to fly).
И она побежала к нему (тогда они взлетели).
They looked backward and said goodbye (she had become like they are).
Они обернулись и сказали "Прощай!" (она стала как они).
She had taken his hand (she had become like they are).
Она взяла его за руку (она стала, как они).
Come on, baby (don't fear the reaper).
Ну же, крошка (не бойся смерти).




Х
Качество перевода подтверждено