Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Could You Be the One? исполнителя (группы) Stereophonics

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Could You Be the One? (оригинал Stereophonics)

Будешь ли ты единственной? (перевод Keepcalm из Мариуполя)

Every little thing you do is magic lately,
Любая вещица, сделанная тобой позже станет чудом,
Every single thing that you do is cool,
Любая безделушка, сделанная тобой восхитительна,
Every little thing you do is tragically hip,
Любая вещица, сделанная тобой приобретает трагическую унылость,
Even when you tend to play the fool,
Даже если ты тогда валяла дурака,


When you open up your tired eyes
Когда же ты откроешь свои уставшие глаза
And take a look at what's inside,
И вглядишься в то, что скрыто там, внутри,
The mirror on your wall tells you the truth.
Зеркало на стене поведает всю правду:
You're exactly where you wana be,
Ты именно там, где желала быть,
There is no room for streams of tears,
Здесь нету места для ручьев рыданий,
The sun is shining down, the clouds have cleared.
Солнце обливает светом, облаков не стало.


[2x:]
[2x:]
Could you be the one for me?
Будешь ли ты единственной для меня?
Could you be the one for me?
Будешь ли ты единственной для меня?
Could you be the one for me?
Будешь ли ты единственной для меня?
Could you be the one?
Будешь ли ты единственной?


Every single thing you do is magic baby,
Любая вещица, сделанная тобой — прекрасное дитя,
Every little thing that you do is cool,
Любая безделушка, сделанная тобой восхитительна,
Every little thing you do is fashionably hip,
Любая вещица, сделанная тобой станет модной,
Even when you're mixing greens with blues.
Даже если ты смешала зелень и блюз.


When you open up your pain stained eyes,
Когда же ты откроешь до боли заплаканные глаза,
From the night before when you were high
С ночи, когда ты была на высоте,
The smile upon your face tells you the truth,
Улыбка на лице поведает всю правду:
You're exactly where you wanna be,
Ты именно там, где желала быть,
There aint no fear of misery,
Здесь не существует боязни страданий,
The sun is shining down, the clouds have cleared.
Солнце обливает светом, облаков не стало.


[3x:]
[3x:]
Could you be the one for me?
Будешь ли ты единственной для меня?
Could you be the one for me?
Будешь ли ты единственной для меня?
Could you be the one for me?
Будешь ли ты единственной для меня?
Could you be the one?
Будешь ли ты единственной?
Х
Качество перевода подтверждено