Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Valerie исполнителя (группы) Weeknd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Valerie (оригинал The Weeknd)

Валери (перевод VeeWai)

There comes a time in a man's life,
В жизни мужчины наступает время,
He must take responsibility
Когда он обязан отвечать
For the choices he has made.
За каждый выбор, что он сделал.
There are certain things that he must do,
И есть поступки, которые он должен совершить,
Things that he must say,
Слова, которые должен сказать,
Like, “I Love you,
Например: я люблю тебя,
And I need you,
Или ты нужна мне;
I only want you.”
Хочу быть лишь с тобой.
And nobody's going to know if it's true. (Oooh)
Но никто не узнает, правда ли это. (О-о-о)


I never thought I'd feel this kind of hesitation tonight,
Никогда не думал, что буду так нерешителен сегодня,
My hand on another girl. (Oooh)
В моих объятиях другая. (О-о-о)
I wish I didn't have to lie,
Я хотел бы, чтобы мне не пришлось врать,
I wish I could let you know,
Я хотел бы, во всём тебе признаться,
‘Cause I love you and I need you,
Потому что я люблю тебя, и ты нужна мне.
I only want you.
Я хочу быть лишь с тобой.
And nobody's going to know if it's true.
Но никто не узнает, правда ли это.


Valerie,
Валери,
I know you can see through me,
Я знаю, ты видишь меня насквозь,
I know you can see through my lies.
Я знаю: ты отлично видишь, что я лгу.
Valerie, oh, Valerie,
Валери, о, Валери,
You just choose to never know,
Ты предпочла закрыть на это глаза.
No, you just don't know what I do, what I do.
Но нет, ты просто не знаешь о том, что я сделал, что я сделал.
Valerie,
Валери,
Why pretend to trust in me?
Зачем ты делаешь вид, что доверяешь мне?
I don't know why you try to trust in me baby.
Не знаю, для чего ты пытаешься верить мне, любимая.
But I think I might know.
Теперь я, кажется, понял.
Valerie,
Валери,
You'd rather this than be alone.
Лучше уж жить так, чем быть одной.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
О-о-о-о-о-о...


‘Cause I love you and I need you.
Ведь я люблю тебя, и ты нужна мне.
I only want you.
Я хочу быть лишь с тобой.
And nobody's going to now if it's true.
И никто не узнает, правда ли это.
‘Cause I love you and I need you.
Ведь я люблю тебя, и ты нужна мне.
I only want you.
Я хочу быть лишь с тобой.
And nobody's going to now if it's true.
И никто не узнает, правда ли это.
And I love you, (‘Cause I love you baby)
Я люблю тебя, (Ведь я люблю тебя, милая)
And I need you.
И ты нужна мне.
I only want you.
Я хочу быть лишь с тобой.
And nobody gonna know...
И никто не узнает...
Х
Качество перевода подтверждено