Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wanderlust исполнителя (группы) Weeknd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wanderlust (оригинал The Weeknd feat. Pharrell Williams)

Охота к перемене мест (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
Is it so hard to say the same thing?
Так тяжело сказать то же самое?
And you're so weak to say the same thing.
Тебе не по силам сказать то же самое,
Burn a hole into your apprehensiveness,
Я прожгу дыру в твоей боязливости
And let the wildfire shine,
И устрою пожар,
And repeat after me,
Повторяй за мной:
Good girls go to heaven,
Хорошие девочки отправляются в рай,
And bad girls go everywhere,
А плохие – куда угодно,
And tonight I will love you,
Сегодня ночью я буду любить тебя,
And tomorrow you won't care.
А завтра это уже не будет волновать тебя.


You're in love with something bigger than love,
Ты любишь нечто большее, чем любовь,
You believe in something stronger than trust.
Ты веришь в нечто большее, чем вера.
Wanderlust.
Охота к перемене мест.
Wanderlust.
Охота к перемене мест.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Don't you shy away from me?
Неужели ты избегаешь меня?
Just sacrifice your every last inhibition.
Избавься от того, что задерживает тебя.
I'm on your side,
Я на твоей стороне,
Don't patronize,
Не смотри свысока,
You know tonight
Ты же понимаешь, что сегодня –
Is the only time we'll have each other.
Наша единственная ночь вместе.
Why would you try to waste this precious time?
Отчего же ты пытаешься испортить это драгоценное время?
Because tonight I'll be right here,
Сегодня я буду рядом,
And tomorrow you won't care.
А завтра это уже не будет волновать тебя.


[Bridge:]
[Переход:]
Precious little diamond,
Маленькое сокровище,
Precious little diamond,
Маленькое сокровище,
I give it all to you,
Я дам тебе всё,
I give it all to you.
Я отдам тебе всё.
Precious little diamond,
Маленькое сокровище,
Precious little diamond.
Маленькое сокровище.


You're in love with something bigger than love,
Ты любишь нечто большее, чем любовь,
You believe in something stronger than trust.
Ты веришь в нечто большее, чем вера,
Wanderlust.
Охота к перемене мест,
Wanderlust.
Охота к перемене мест.
They're in love with this idea of love,
Другие влюблены в саму идею любви,
It's a shame that they'll believe it will come
Жаль, что они верят, будто она будет
For us all, for us all.
У всех нас, у всех нас.
You're in love with something bigger than love,
Ты любишь нечто большее, чем любовь,
You believe in something stronger than trust.
Ты веришь в нечто большее, чем вера,
Wanderlust.
Охота к перемене мест,
Wanderlust.
Охота к перемене мест.


[Bridge – х3]
[Переход – х3]
Х
Качество перевода подтверждено