Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Rambo (Remix) исполнителя (группы) Weeknd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Rambo (Remix) (оригинал The Weeknd feat. Bryson Tiller)

Рэмбо (Ремикс) (перевод VeeWai)

[Intro: Bryson Tiller]
[Вступление: Bryson Tiller]
This is,
Это,
This is not a mothafuckin' game, why you playin', boy?
Это ни х**а не игра, так чего ты играешь, пацан?
I'm just sayin', boy!
Просто к слову, пацан!
Yeah!
Да!


[Chorus: Bryson Tiller]
[Припев: Bryson Tiller]
Rambo, they beggin' for mercy, like the Lambo,
Рэмбо, они говорят мне "мерси", как "Ламбо", 1
No, they told me kill ‘em all, goddamn, though!
Нет, мне приказали перебить их всех, чёрт возьми!
I know they want to see me fall, look where I am, though.
Я знаю, что они хотят увидеть мой крах, но посмотрите, где я.
On two feet, that's where I stand, though,
На обеих ногах, вот, где я стою́,
I'm a true fuckin' killer, like Rambo,
Я настоящий, мать вашу, убийца, как Рэмбо,
No ammo, they see me on the Sanyo,
Без боеприпасов, они видят меня на "Саньё", 2
Nigga, I just kill 'em because I can, though.
Ниггер, я убью их, просто потому что могу.


[The Weeknd:]
[The Weeknd:]
I just signed a deal so big that it's a secret,
Я только что подписал контракт, такой большой, что это тайна,
Victoria's Secret Angels dancin' 'round me for a reason,
Ангелы "Викторияс Сикрет" танцуют вокруг меня не просто так, 3
Spread your wings for me like I'm Freddie Mercury,
Расправь крылья для меня, будто я Фредди Меркьюри, 4
But, baby, you should call me king, you know that it's my season.
Но, крошка, называй меня королём, знаешь, сейчас моё время.
I'm out to re-up, made another killin' in Reno,
Я отлучился за добавкой, снова сразил Рино, 5
I couldn't leave her until I paid a visit to P.O.,
Я не могу уехать, пока я не дал взятку надзирателю,
Too much tequila, I had too much tequila,
Слишком много текилы, я выпил слишком много текилы,
They cuffed me like I was single, fuck it, I'm back to Henny.
Меня сковали, будто я был один, по х**, снова примусь за "Хенни". 6
Thank the lord, didn't kill me in the elevator,
Слава богу, что меня не убили в лифте,
Wasn't my time, saved my soul, save it for later,
Мой черёд ещё не настал, он спас мою душу, приберёг её на потом,
Cheat death that day, never played fair,
Обманул смерть в том день, всегда играл нечестно,
Roll stress all day, blow it in the air.
Скручиваю стресс весь день, а потом скуриваю его.
Had to kill the pop game so they know what's up,
Пришлось уничтожить поп-сцену, теперь они знают, что к чему,
Now I'm poppin' back swift, had to shake it off,
Сейчас я быстро палю в ответ, пришлось стряхнуть с себя лишнее,
Sobriety is an enemy, I'm sorry, momma,
Трезвость — мой враг, прости мама,
Society now acceptin' me, pray for the young ones.
Теперь общество приемлет меня, молитесь о молодых.
I'm from the Scar town, city no love,
Я из Скарборо, города, где нет любви,
From the town where a nigga never ever blow up.
Из города, где черномазые никогда не гремели,
Now they love me ‘cause I shine, shawty,
Теперь они любят меня, потому что я сияю, малая,
If you ain't fuckin', then it's time, shawty,
Если ты не даёшь, то пора, малая,
I see the truth inside your eyes, shawty,
Я вижу правду в глубине твоих глаз, малая,
If you don't love me, then you lied to me,
Если ты меня не любишь, значит, ты соврала мне,
If you don't love me, then you lied to me,
Если ты меня не любишь, значит, ты соврала мне,
Swallow all your pride for me,
Проглоти свою гордость ради меня
Or you can swallow all the time for me,
Или можешь всё время глотать у меня,
Now you can tell me how that taste, girl,
Теперь можешь сказать, какой у неё вкус, детка,
Gene Simmons tongue but I ain't down for the kissin',
Язык Джина Симмонса, но я не собираюсь целоваться, 7
My nigga got a scope, and I ain't talkin' 'bout the rinsin',
У моего ниггера есть оптика, и я говорю не об очках,
My nigga's hittin' notes and I ain't talkin' ‘bout the singin',
Мой ниггер берёт высоких, и я говорю не о нотах,
I'm breakin' billboard in my city, got me thinkin'
Я ломаю биллборд в родном городе, думаю,
I'm a mothafuckin' villain in my town.
Что я гр**аный злодей в родном городе.
Heath Ledger, 'bout to O.D.,
Хит Леджер, скоро будет передоз, 8
Married to the game, I ain't never gettin' cold feet,
Женат на игре, я никогда не сбегу из загса,
Killin' all these lames, lot of mothafuckas owe me,
Расправляюсь с лохами, куча козлов у меня в долгу,
I just stay quiet, I just let the money climb high.
Я не поднимаю шума, просто даю деньгам расти вверх.


[Chorus: Bryson Tiller]
[Припев: Bryson Tiller]
Rambo, they beggin' for mercy, like the Lambo,
Рэмбо, они говорят мне "мерси", как "Ламбо",
No, they told me kill ‘em all, goddamn, though!
Нет, мне приказали перебить их всех, чёрт возьми!
I know they want to see me fall, look where I am, though.
Я знаю, что они хотят увидеть мой крах, но посмотрите, где я.
On two feet, that's where I stand, though,
На обеих ногах, вот, где я стою́,
I'm a true fuckin' killer, like Rambo,
Я настоящий, мать вашу, убийца, как Рэмбо,
No ammo, they see me on the Sanyo,
Без боеприпасов, они видят меня на "Саньё",
Nigga, I just kill 'em because I can, though.
Ниггер, я убью их, просто потому что могу.


[Outro: Bryson Tiller]
[Заключение: Bryson Tiller]
This is not, this is not,
Это не, это не,
This is not, this is not a mothafuck...
Это не, это ни х**а не
A mothafuckin' game, mothafucka, this is not,
Ни х**а не игра, козёл, это не,
This is not a mothafuckin' game, why you playin', boy?
Это ни х**а не игра, так чего ты играешь, пацан?
I'm just sayin', boy!
Просто к слову, пацан!
Yeah!
Да!







1 — "Lamborghini Murciélago" — суперкар, выпускавшийся компанией "Lamborghini" с 2001 по 2010 год.

2 — "SANYO Electric Co., Ltd." — японский производитель электроники.

3 — "Victoria's Secret" — одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья.

4 — "Spread Your Wings" — песня английской рок-группы "Queen", солистом которой являлся Фредди Меркьюри, с альбома "News of the World" (1977).

5 — Рино — город на западе штата Невада, административный центр округа Уошоу, известен многочисленными казино.

6 — "Hennessy" — один из старейших и известнейших коньячных французских домов. Вместе с французским производителем шампанских вин "Moët & Chandon" входит в состав французского холдинга, производителя предметов роскоши, "Louis Vuitton — Moët Hennessy".

7 — Хаим Виц, более известный как Джин Симмонс — американский бас-гитарист, вокалист, актёр и предприниматель. Один из основателей группы "Kiss", выступающий под сценическим псевдонимом The Demon.

8 — Хитклифф Эндрю Леджер (1979—2008) — австралийский актёр, лауреат премий "Золотой глобус" и "Оскар", скончавшийся от острой интоксикации, вызванной совместным действием болеутоляющих, снотворных и транквилизаторов.
Х
Качество перевода подтверждено