Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Belong to the World исполнителя (группы) Weeknd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Belong to the World (оригинал The Weeknd)

Принадлежит миру (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I know you want your money, girl,
Я понимаю, ты хочешь свои деньги, детка,
‘Cause you do this every day, okay.
Ладно, ты же занимаешься этим каждый день.
The way you doubt your feelings,
Ты можешь сомневаться в своих чувствах,
And look the other way,
Но взгляни с другой стороны:
Well, it's something I relate to
В этом есть то, что я понимаю –
Your gift of nonchalance.
Твой дар безразличия.
Nobody's ever made me fall in love
Ни одна женщина не влюбляла меня в себя
With this amount of touch.
За несколько прикосновений.


[Bridge:]
[Переход:]
I'm not a fool,
Я не дурак,
I just love that you're dead inside, that you're dead inside,
Я люблю тебя за то, что твоя душа мертва, твоя душа мертва,
I'm not a fool, I'm just lifeless too.
Я не дурак, я так же безжизнен.


But you to taught me how to feel
Но ты научила меня чувствам,
When nobody ever would,
Чего никто не сделал бы;
And you taught me how to love
Ты научила меня любить,
What nobody ever could.
Чего никому не удавалось.


[Chorus:]
[Припев:]
Ooh, girl, I know I should leave you
О-о, милая, знаю, я должен бросить тебя
And learn to mistreat you
И научиться быть жестоким к тебе,
‘Cause you belong to the world.
Ведь ты принадлежишь миру.
And, ooh, girl, I wanna embrace you,
О-о, милая, я хочу обнять тебя,
Domesticate you
Приручить тебя,
But you belong to the world.
Но ты принадлежишь миру.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
And I know that I'm sayin' too much,
Я знаю, что слишком много говорю,
Even though I'd rather hold my tongue
Когда мне лучше бы прикусить язык,
And I'll pull you closer, holdin' on to
Привлечь тебя к себе и держать,
Every moment till my time is done.
Пока моё время не истечёт.
And this ain't right,
Это так неправильно,
You've been the only one
Но ты единственная,
To make me smile in so long,
Благодаря кому я улыбаюсь так долго,
I've succumb to what I've become, baby.
Я жертва того, кем я стал, милая.


[Bridge]
[Переход]


[Chorus:]
[Припев:]
Ooh, girl, I should leave you, I know I should leave you,
О-о, милая, я должен бросить тебя, знаю, я должен бросить тебя
And learn to mistreat you, and learn to mistreat you
И научиться быть жестоким к тебе, и научиться быть жестоким к тебе,
Because you belong to the world.
Ведь ты принадлежишь миру.
And, ooh, girl, I wanna embrace you,
О-о, милая, я хочу обнять тебя,
Domesticate you
Приручить тебя,
But you belong to the world. [x3]
Но ты принадлежишь миру. [х3]


You belong to the loneliness of fillin' every need,
Ты принадлежишь одиночеству удовлетворения потребностей,
You belong to the world, you belong to the world,
Ты принадлежишь миру, ты принадлежишь миру,
You belong to the temporary moments of a dream.
Ты принадлежишь случайным мгновениям грёз.


[Chorus]
[Припев]
Х
Качество перевода подтверждено