Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blinding Lights исполнителя (группы) Weeknd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blinding Lights (оригинал The Weeknd)

Слепящие огни (перевод VeeWai)

Yeah!
Да!


I've been tryna call,
Я хотел позвонить,
I've been on my own for long enough,
Я достаточно пробыл в одиночестве,
Maybe you can show me how to love, maybe.
Может, ты сможешь научишь меня любить, может быть.
I'm going through withdrawals,
У меня сейчас синдром отмены,
You don't even have to do too much,
Тебе почти ничего и делать не придётся,
You can turn me on with just a touch, baby!
Ты сможешь завести меня одним касанием, детка.


I look around and
Я смотрю по сторонам:
Sin City's cold and empty, (Oh)
Город Греха пуст и холоден, (О)
No one's around to judge me, (Oh)
Рядом никого, кто осудил бы меня,
I can't see clearly when you're gone.
Когда ты ушла, я перестал видеть ясно.


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Я пропел: "У-у, меня ослепили огни!
No, I can't sleep until I feel your touch."
Нет, я не могу заснуть, не ощутив твоего прикосновения".
I said, "Ooh, I'm drowning in the night!
Я пропел: "У-у, я тону в ночи!
Oh, when I'm like this, you're the one I trust."
О-о, когда я такой, я доверяю только тебе".
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!


I'm running out of time
Моё время на исходе,
'Cause I can see the sun light up the sky,
Потому что я уже вижу, как брезжит рассвет,
So I hit the road in overdrive, baby, oh!
Поэтому я выезжаю со страшной скоростью, детка, о-о!


The city's cold and empty, (Oh)
Этот город пуст и холоден, (О)
No one's around to judge me, (Oh)
Рядом никого, кто осудил бы меня, (О)
I can't see clearly when you're gone.
Когда ты ушла, я перестал видеть ясно.


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Я пропел: "У-у, меня ослепили огни!
No, I can't sleep until I feel your touch."
Нет, я не могу заснуть, не ощутив твоего прикосновения".
I said, "Ooh, I'm drowning in the night!
Я пропел: "У-у, я тону в ночи!
Oh, when I'm like this, you're the one I trust."
О-о, когда я такой, я доверяю только тебе".


I'm just walking by to let you know, (By to let you know)
Я просто загляну, чтобы сказать тебе, (Загляну, чтобы сказать тебе)
I can never say it on the phone, (Say it on the phone)
По телефону я о таком не говорю, (По телефону не говорю)
Will never let you go this time. (Ooh)
В этот раз я ни за что не отпущу тебя. (У-у-у)


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Я пропел: "У-у, меня ослепили огни!
No, I can't sleep until I feel your touch."
Нет, я не могу заснуть, не ощутив твоего прикосновения".
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!
Hey, hey, hey!
Эй-эй-эй!


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Я пропел: "У-у, меня ослепили огни!
No, I can't sleep until I feel your touch."
Нет, я не могу заснуть, не ощутив твоего прикосновения".




Blinding Lights
Ослеплён огнями* (перевод Женя Прохорова)


I've been tryna call,
Я тебе звонил,
I've been on my own for long enough,
Я был слишком долго одинок,
Maybe you can show me how to love, baby.
Может, ты покажешь мне любовь, малыш.
I'm going through withdrawals,
Я как наркоман,
You don't even have to do too much,
Тебе не нужно делать ничего,
You can turn me on with just a touch, baby!
Одно касание - и я готов, малыш.


I look around and
Смотрю вокруг я:
Sin City's cold and empty, (Oh)
Наш город пуст и грешен, (О-у)
No one's around to judge me, (Oh)
Нет ни души в округе, (О-у)
I can't see clearly when you're gone.
Я без тебя не вижу ни-че-го.


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Пою я: "Ууу, я ослеплён огнями,
No, I can't sleep until I feel your touch."
Я не засну, ведь рядом нет тебя".
I said, "Ooh, I'm drowning in the night!
Пою я: "Ууу, по горло в этой ночи,
Oh, when I'm like this, you're the one I trust."
Ты лишь одна, кому доверюсь я".
Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!


I'm running out of time
Минуты на счету.
'Cause I can see the sun light up the sky,
Я вижу, как рождается рассвет,
So I hit the road in overdrive, baby, oh!
На скоростях и через красный свет, малыш, о-о-о-о-о.


The city's cold and empty, (Oh)
Наш город пуст и грешен, (О-у)
No one's around to judge me, (Oh)
Нет ни души в округе, (О-у)
I can't see clearly when you're gone.
Я без тебя не вижу ни-че-го.


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Пою я: "Ууу, я ослеплён огнями,
No, I can't sleep until I feel your touch."
Я не засну, ведь рядом нет тебя".
I said, "Ooh, I'm drowning in the night!
Пою я: "Ууу, по горло в этой ночи,
Oh, when I'm like this, you're the one I trust."
Ты лишь одна, кому доверюсь я".


I'm just walking by to let you know, (By to let you know)
Я к тебе зайду, чтобы сказать (зайду, чтобы сказать),
I can never say it on the phone, (Say it on the phone)
Не для трубок этот разговор (этот разговор),
Will never let you go this time. (Ooh)
Я не намерен тебя больше отпускать (о-о-о).


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Пою я: "Ууу, я ослеплён огнями,
No, I can't sleep until I feel your touch."
Я не засну, ведь рядом нет тебя".
Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!
Hey, hey, hey!
Эй, эй, эй!


I said, "Ooh, I'm blinded by the lights!
Пою я: "Ууу, я ослеплён огнями!
No, I can't sleep until I feel your touch."
Я не засну, ведь рядом нет тебя".





* поэтический (эквиритмичный) перевод
Х
Качество перевода подтверждено