Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Privilege исполнителя (группы) Weeknd, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Privilege (оригинал The Weeknd)

Привилегия (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse:]
[Куплет:]
Enjoy your privileged life
Наслаждайся своей привилегированной жизнью,
'Cause I'm not gonna hold you through the night
Ведь я не собираюсь удерживать тебя всю ночь.
We said our last goodbyes
Мы окончательно попрощались.
So, let's just try to end it with a smile
Так что давай попробуем закончить всё это с улыбкой на лице.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
And I don't wanna hear that you are suffering
И я не хочу слышать, что ты страдаешь.
You are suffering no more
Ты больше не страдаешь.
'Cause I held you down when you were suffering
Ведь это я не давал тебе вырваться, когда ты страдала,
You were suffering
Ты страдала.


[Chorus:]
[Припев:]
Blues away, way, way
Я прогоню тоску, прогоню, прогоню её.
I got two red pills to take the blues away
У меня есть две красные таблетки, 1 чтобы избавиться от тоски.
Blues away, way, way
Я прогоню тоску, прогоню, прогоню её.
I got two red pills to take the blues away
У меня есть две красные таблетки, чтобы избавиться от тоски.


[Bridge:]
[Переход:]
And I'ma fuck the pain away, and I know I'll be okay
Я избавлюсь от этой боли с помощью секса, 2 и я знаю, со мной всё будет в порядке.
They said our love is just a game, I don't care what they say
Мне говорили, что наша любовь – это просто игра, мне плевать, что говорят другие!
But I'ma drink the pain away, I'll be back to my old ways
Но я буду пить, чтобы избавиться от боли, я вновь возьмусь за старое.
And I got two red pills to take the blues away, oh
И у меня есть две красные таблетки, чтобы избавиться от тоски, оу...


[Outro:]
[Завершение:]
I don't wanna hear that no more, no more
Я больше не хочу это слушать, больше не хочу,
No more, no more
Больше не хочу, больше не хочу.
I don't wanna hear that no more
Я больше не хочу это слушать.





{1 – Скорее всего, имеется в виду оксиконтин – полусинтетический опиоид, синтезируемый из опиумного мака. Используется как наркотическое обезболивающее."

2 – Возможно, это является отсылкой к песне Peaches "Fuck the Pain Away".
Х
Качество перевода подтверждено