Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Young at Heart исполнителя (группы) Charles Aznavour

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Young at Heart (оригинал Charles Aznavour feat. Frank Sinatra)

Молод сердцем (перевод Алекс)

[Frank Sinatra:]
[Frank Sinatra:]
Fairy tales can come true, it can happen to you
Сказки могут стать явью, это может случиться с тобой,
If you're young at heart.
Если ты молод сердцем.


[Charles Aznavour:]
[Charles Aznavour:]
For it's hard, you will find, to be narrow of mind
Ты поймешь, что трудно смотреть на вещи узко,
If you're young at heart.
Если ты молод сердцем.


[Frank Sinatra:]
[Frank Sinatra:]
You can go to extremes with impossible schemes.
Ты можешь впадать в крайности с невозможными схемами,


[Charles Aznavour:]
[Charles Aznavour:]
You can laugh when your dreams fall apart at the seams.
Ты можешь смеяться, когда твои мечты трещат по швам,


[Frank Sinatra:]
[Frank Sinatra:]
And life gets more exciting with each passing day.
И жизнь становится все радостнее с каждым днем,
And love is either in your heart or on it's way.
И любовь либо в твоем сердце, либо уже ждет тебя.


[Charles Aznavour:]
[Charles Aznavour:]
Don't you know that it's worth every treasure on earth
Неужели ты не знаешь, что это стоит всех сокровищ на Земле –
To be young at heart.
Быть молодым сердцем.


[Frank Sinatra:]
[Frank Sinatra:]
For as rich as you are
Потому что гораздо лучше,


[Charles Aznavour:]
[Charles Aznavour:]
It's much better by far
Чем быть таким богатым, как ты,
To be young at heart.
Быть молодым в сердце.


[Frank Sinatra:]
[Frank Sinatra:]
And if you should survive to 105,
И если тебе суждено дожить до 105 лет,
Look at all you'll derive out of being alive!
Посмотри на себя: ты еще будешь жив!


[Charles Aznavour and Frank Sinatra:]
[Charles Aznavour and Frank Sinatra:]
And here is the best part, you have a head start
И это самое лучшее, у тебя есть преимущество,
If you are among the very young at heart.
Если ты среди тех, кто молод сердцем.


[Frank Sinatra:]
[Frank Sinatra:]
And if you should survive to 105,
И если тебе суждено дожить до 105 лет,
Think of all you'll derive out of being alive!
Подумай обо всём этом: ты еще будешь жив!


[Charles Aznavour and Frank Sinatra:]
[Charles Aznavour and Frank Sinatra:]
And here is the best part, you have a head start
И это самое лучшее, у тебя есть преимущество,
If you are among the very young at heart.
Если ты среди тех, кто молод сердцем.
Х
Качество перевода подтверждено