Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Can Take a Hint исполнителя (группы) Smokey Robinson & The Miracles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Can Take a Hint (оригинал Smokey Robinson & The Miracles)

Я понимаю намёк (перевод Алекс)

I really really love you but you are just playing a game
Я правда, правда люблю тебя, но ты просто играешь в игру,
You're having fun
Тебе весело,
'Cause baby, when I hold you, you don't hold me the same
Потому что, детка, когда я обнимаю тебя, ты не обнимаешь меня так же, как раньше.
I'm not the one
Я не единственный для тебя.


You don't hold me sweet and gentle like you did before
Ты не обнимаешь меня нежно, как раньше,
And I can take a hint, I can take a hint
И я могу понять намек, я могу понять намек.
I know that you don't love me anymore
Я знаю, что ты меня больше не любишь.


And baby, when I kiss you're your kisses are so cold
И, детка, когда я целую тебя, твои поцелуи такие холодные!
They're cold as ice
Они холодны как лед.
I know there's someone else, girl, and I don't have to be told
Я знаю, что есть кто-то другой, девочка, и мне не нужно об этом говорить.
I hope he's nice
Я надеюсь, он хороший.


You don't kiss me soft and warm like you did before
Ты не целуешь меня нежно и горячо, как раньше,
And I can take a hint, yeah, I can take a hint
И я могу понять намек, да, я могу понять намек.
I know that you don't love me anymore
Я знаю, что ты меня больше не любишь.
(You don't love me no more, no more)
(Ты меня больше не любишь, больше не любишь)


You have to take the bitter with the sweet
Нужно принимать горькое вместе со сладким.
So I've often heard
Так я часто слышал.
I've lived a sweet life now here's there truth
Я прожил прекрасную жизнь, это правда,
And you've told me in so many words
И ты так много раз говорила мне об этом,
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да...


To tell you that I love you doesn't seem to mean a thing
Мои слова я люблю тебя, кажется, ничего не значат.
You never listen
Ты никогда не слушаешь,
And when you say you love me too, it doesn't cause the bells to ring
И когда ты говоришь, что тоже любишь меня, это ничего не будит в душе.
There's something missing
Мне чего-то не хватает.


You don't say you're mine sweet and kind like you did before
Ты не говоришь, что ты моя, что ты милая и добрая, как раньше.
And I can take a hint, yeah, I can take a hint
И я могу понять намек, да, я могу понять намек.
I know that you don't love me anymore, anymore
Я знаю, что ты меня больше не любишь, больше не любишь...


I don't have to be hit over my head
Я не хочу получить удар,
Not to know you're your love is dead
Узнав, что твоя любовь мертва.
I'm going by something I heard
Я придерживаюсь того, что слышал,
'Cause baby, actions speaks louder than words
Потому что, детка, поступки говорят громче слов.
No more, you don't love me no more
Хватит, ты меня больше не любишь.
No more, no more, oh, no more
Хватит, хватит, о, хватит!
I get the hint, oh, I get the hint
Я понял намек, о, я понял намек.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки