Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Me Have Some исполнителя (группы) Smokey Robinson & The Miracles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Me Have Some (оригинал Smokey Robinson & The Miracles)

Дай мне немного (перевод Алекс)

Baby
Детка,
You shouldn't keep your kisses all to yourself
Тебе не следует держать свои поцелуи при себе.
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
Got to share those kisses with someone else
Я должен разделить эти поцелуи с кем-нибудь еще.
And you got to be kissed someday
И когда-нибудь тебя обязательно поцелуют,
But before you give them all away
Но прежде чем ты отдашь их все,


Let me have some
Дай мне немного.
Oh, let me have some
О, дай мне немного.


Ha, darlin'
Ха, дорогая!
You can't keep your huggin' and squeezin' just for you
Ты не можешь продолжать обнимать и ласкать только себя.
Oh, don't you know?
О, разве ты не знаешь?
If you do this, it will only make you blue
Если ты будешь так делать, то только расстроишься.
You should be huggin' somebody tight now
Тебе нужно обнять кого-нибудь прямо сейчас,
And I'm puttin' my bid in right now
И я прямо сейчас делаю свою ставку.


Let me have some
Дай мне немного.
Baby, let me have some
Детка, дай мне немного.


Well, now, huggin' and kissin' ain't all you're missin'
Что ж, объятия и поцелуи — это не все, по чему ты скучаешь.
Stop tryin' to be so cold
Перестань быть такой холодной.
You're missin' happy days so change your ways
Ты упускаешь счастливые дни, так что измени свои привычки,
Before you get too old
Пока ты не слишком повзрослела.


Sweet baby
Милая крошка,
You just can't let all your time be your own
Ты просто не можешь позволить своему времени принадлежать только тебе.
Ooh, don't you know?
О, разве ты не знаешь?
Time is wasted when it's spent all alone
Время тратится впустую, когда ты проводишь его в полном одиночестве.
Ah, if you can spare a little bit of your time
Ах, если бы ты могла уделить мне немного времени!
Ha, I wanna try and make you mine
Ха, я хочу попытаться сделать тебя своей.


Ah, let me have some
Ах, дай мне немного,
Ah, a little bit of your time (Oh, let me have some)
О, удели мне немного своего времени! (О, дай мне немного)
Blow your horn, pretty cutie
Труби в свой рог, милашка.


Oh, pretty cutie
О, милашка,
You just can't let all your time be your own
Ты просто не можешь позволить своему времени принадлежать только тебе.
Ah, don't you know?
Ах, разве ты не знаешь?
Time is wasted when it's spent all alone, yeah
Время тратится впустую, когда его проводишь в полном одиночестве, да.
If you can spare a little bit of your time
Если ты можешь уделить мне немного времени,
Come on, 'cause I wanna try and make you mine
Давай, потому что я хочу попытаться сделать тебя своей.


Ah, let me have some
О, дай мне немного.
Just a little bit of your time (Oh, let me have some)
Всего лишь немного твоего времени (О, дай мне немного).
I wanna try to make you mine (Oh, let me have some)
Я хочу попытаться сделать тебя своей (О, дай мне немного).
Oh baby, ba-baby (Oh, let me have some)
О, детка, де-детка (О, дай мне немного).
Ah, let me have some
О, дай мне немного,
Let me have some
Дай мне немного.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки