Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Going to a Go-Go исполнителя (группы) Smokey Robinson & The Miracles

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Going to a Go-Go (оригинал Smokey Robinson & The Miracles)

Я иду на гоу-гоу (перевод Алекс)

Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
Na na na na, yeah
На-на-на-на, да!


Well, there's a brand new place I've found
Что ж, я нашел совершенно новое место,
Where people go from miles around
Куда съезжаются люди со всей округи.
They come from everywhere
Они съезжаются отовсюду,
And if you drop in there
И если ты заглянешь туда,
You might see anyone in town
Ты можешь встретить кого угодно в городе.


Goin' to a go-go
Все идут на гоу-гоу.
(Everybody's)
(Все)
Goin' to a go-go
Все идут на гоу-гоу.
(Come on now)
(Давай же!)
Don't you want to go
Разве ты не хочешь пойти?
(Yeah)
(Да!)


One more time, yeah
Еще раз, да!
I'm goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
(Ooh, ooh, whee)
(О, о, о!)
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
(Baby, come on now)
(Детка, давай же!)


It doesn't matter where you are
Неважно, где ты находишься,
A go-go can't be far
Гоу-гоу не может быть далеко.
You'll see the people from your block
Ты сможешь увидеть людей из своего квартала,
And don't be shocked
И не удивляйся,
If you see your favorite star
Если увидишь свою любимую звезду,


Goin' to a go-go
Все идут на гоу-гоу.
('Cause everybody's)
(Потому что все)
Goin' to a go-go
Все идут на гоу-гоу.
(Oh, come on now)
(О, давай же!)
Don't you want to go
Разве ты не хочешь пойти?
(Yeah, people, come on)
(Да, народ, давайте же!)


Na na na na, yeah
На-на-на-на, да!
Tell me, don't you want to go
Скажи мне, разве ты не хочешь пойти?
Yeah, now, it's all right
Да, теперь все в порядке!
I'm goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
Yes I am
Да, иду.
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
Oh, come on now
О, давай же!


It doesn't matter if the people stagger
Не имеет значения, если люди шатаются,
It doesn't matter if you go dragger
Не имеет значения, если ты едва волочишь ноги, —
You're sure to have some fun
Ты обязательно повеселишься!
I'm telling everyone
Я говорю всем:
Most every taxi that you flag is
Почти каждое такси, которое ты останавливаешь, едет...


Goin' to a go-go
Едет на гоу-гоу.
(Oh, come on baby)
(О, давай, детка!)
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
(Baby, come on now)
(Детка, давай же!)
Don't you want to go
Разве ты не хочешь пойти?
(Yeah)
(Да!)


One more time, yeah
Еще раз, да!
I'm goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
Ooh, ooh, whee
О, о, ура!
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
(Baby, come on now)
(Детка, давай же!)
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
(Come on, baby)
(Давай, детка!)
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
(Oh, come on now)
(О, давай же!)
Goin' to a go-go
Я иду на гоу-гоу.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки